Translation of "Douleur" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Douleur" in a sentence and their polish translations:

- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.

Ból minął.

De la douleur.

Ból.

- J'ai ici une vive douleur.
- J'ai une vive douleur, là.

Tu mnie piecze.

J'ai une affreuse douleur.

Potwornie mnie boli.

La douleur était insupportable.

Ból był nieznośny.

La douleur était insoutenable.

Ból był nie do zniesienia.

La douleur était atroce.

Ból był straszny.

La douleur lui était insupportable.

Ból był dlań nie do zniesienia.

Où se situe la douleur ?

Gdzie boli?

La douleur commence à s'estomper.

Ból powoli ustępował.

Le soldat gémissait de douleur.

Żołnierz jęknął z bólu.

- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.

Prawie nie mogłem znieść bólu.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

Nie mogę znieść tego bólu.

Sa vie est pleine de douleur.

Jej życie jest pełne bólu.

La douleur a un peu diminué.

Ból nieco się zmniejszył.

Et ça aide à calmer la douleur

pomaga złagodzić ból

La douleur a en majeure partie disparu.

Ból w zasadzie ustąpił.

Pleurer est une expression de la douleur.

Płacz jest wyrazem żalu.

Cette injection aidera à atténuer la douleur.

Ten zastrzyk pomoże uśmierzyć ból.

Je ne peux plus supporter la douleur.

Nie mogę dłużej znieść bólu.

Ou éviter la douleur comme lorsqu'on a faim.

albo unikamy bólu brzucha z głodu.

C'est là que j'ai vraiment ressenti la douleur...

Wtedy poczułem prawdziwy ból.

Votre douleur s'apaisera si vous buvez ce médicament.

Pana ból ustanie, jeśli wypije Pan to lekarstwo.

Elle ressentit une vive douleur dans la poitrine.

Poczuła w piersi ostry ból.

Elle a sentie une douleur brûlante, d'une intensité agonisante.

Poczuła palący, niezwykle intensywny ból.

Ma main se met à gonfler et la douleur revient.

ręka puchnie i ból wraca.

J'ai commencé à utiliser la nourriture pour atténuer ma douleur.

Zaczęłam sięgać po jedzenie, żeby znieczulić ból.

La douleur d'avoir perdu sa famille le conduisit au suicide.

Ból po utracie rodziny doprowadził go do samobójstwa.

Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.

Poczułem nagle ostry ból w żołądku.

Généralement, les femmes supportent mieux la douleur que les hommes.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety lepiej wytrzymują ból niż mężczyźni.

Ça a été la douleur la plus intense de ma vie.

Nigdy tak nie cierpiałam.

Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur.

Proszę, daj mi lek dla uśmierzenia bólu.

Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur.

- Obawiam się, że musisz nauczyć się żyć z bólem.
- Niestety, musisz nauczyć się znosić ból.

Son corps supporte la douleur des toxines les plus mortelles des scorpions.

Jego ciało może blokować ból wywołany przez najgroźniejsze toksyny skorpionów.

Le docteur lui a donné des comprimés pour faire partir la douleur.

- Doktor dał jej tabletki uśmierzające ból.
- Lekarz dał jej pigułki przeciwbólowe.

Une dent me fait mal. Je ne peux pas supporter la douleur.

Zęby mnie bolą, nie wytrzymam tego bólu.

Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi.

- Kiedy mam migreny, to aspiryna na mnie nie działa.
- Kiedy mam migreny, to aspiryna nie uśmierza bólu.

Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.

To wspaniałe, jak szybko ten lek zniósł ból.

À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis.

Bolące plecy nie pozwoliły mi grać w tenisa.

- J'ai une douleur au dos.
- J'ai mal au dos.
- Mon dos me fait mal.

Plecy mnie bolą.

- Je suis désolé pour la douleur que je vous ai causée, à toi et à ta famille.
- Je suis désolé pour la douleur que je vous ai causée, à vous et à votre famille.
- Je suis désolée pour la douleur que je vous ai causée, à toi et à ta famille.
- Je suis désolée pour la douleur que je vous ai causée, à vous et à votre famille.

Przepraszam za ból, który zadałem tobie i twojej rodzinie.

Comme nous le savons, le 11 septembre a choqué et a causé beaucoup de douleur.

Jak dobrze wiemy, 9/11 wywołało wielki szok i żałobę.

- J'ai une douleur à mon petit orteil.
- Mon petit doigt de pied me fait mal.

Boli mnie mały palec u nogi.