Translation of "Refusa" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Refusa" in a sentence and their turkish translations:

Tom refusa d'abandonner.

Tom vazgeçmeyi reddetti.

Tom refusa l'argent.

Tom para almayı reddetti.

Elle refusa ma proposition.

O benim teklifimi geri çevirdi.

Elle refusa notre proposition.

Teklifimizi reddetti.

Tom refusa d'y aller.

Tom gitmeyi reddetti.

Elle refusa sa proposition.

Onun teklifini reddetti.

Elle refusa la proposition.

Öneriyi reddediyorum.

Le Congrès refusa d'agir.

Kongre eylemi reddetti.

Tom refusa d'écouter Mary.

Tom Mary'yi dinlemeyi reddetti.

Il refusa d'accorder une entrevue.

O, bir röportaj yapmayı reddetti.

Elle refusa d'en dire davantage.

Ondan daha fazla bahsetmeyi reddetti.

Elle refusa d'en dire plus.

O konuda daha fazla söylemeyi reddetti.

- Tom a refusé.
- Tom refusa.

Tom reddetti.

Il refusa de faire campagne.

Çok kampanya yapmayı reddetti.

Le commandant refusa de négocier.

Komutan müzakere etmeyi reddetti.

Tom refusa de se calmer.

Tom yerleşmeyi reddetti.

On leur refusa de quitter l'hôtel.

Otelden ayrılmaları yasaklandı.

Tom refusa de payer ses factures.

Tom faturalarını ödemeyi reddetti.

Tom refusa d'entrer dans la partie.

Tom oyuna katılmayı reddetti.

- Tom a dit non.
- Tom refusa.

Tom hayır dedi.

Il refusa l'offre et moi aussi.

Teklifi reddetti, ben de aynı şekilde.

Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.

Onun yardım teklifini açıkça reddetti.

Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.

At durdu ve hareket etmeyi reddetti.

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.

O benim davetimi reddetti.

Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.

Tom, Mary'nin ödevlerine yardım etmeyi reddetti.

- Tom refusa de parler.
- Tom refusait de parler.

Tom konuşmayı reddetti.

Tom refusa de fournir un échantillon de sang.

Tom kan örneği vermeyi reddetti.

- Sami refusait de parler.
- Sami refusa de parler.

Sami konuşmayı reddetti.

- Il refusa de payer.
- Il se refusa à payer.
- Il s'est refusé à payer.
- Il a refusé de payer.

O ödemeyi reddetti.

- Elle a refusé de m'aider.
- Elle refusa de m'aider.

O bana yardım etmeyi reddetti.

Tom refusa de nous dire ce qu'il avait fait.

Tom yaptığını bize söylemeyi reddetti.

- Elle refusa sa proposition.
- Elle a refusé sa proposition.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

- Tom a refusé de manger.
- Tom refusa de manger.

Tom yemek yemeyi reddetti.

refusa de rendre un hommage annuel et d'honorer sa vassalité.

vergi anlaşmasını reddedip, haraç ödemeyi keser ve özerklik ilan eder

- Malheureusement il a refusé de venir.
- Malheureusement, il refusa de venir.

Ne yazık ki o gelmeyi reddetti.

- Il refusa de le voir.
- Il a refusé de le voir.

- O görmezden geldi.
- O, göz yumdu.
- Görmezlikten geldi.
- Görmezden geldi.

Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.

Rosa Parks, beyaz bir yolcuya koltuğunu bırakmayı reddetti.

Tom s'enferma dans la salle de bain et refusa d'en sortir.

Tom kendini banyoya kilitledi ve dışarı çıkmayı reddetti.

- Il l'a nié.
- Il le nia.
- Il l'a refusé.
- Il le refusa.

O onu reddetti.

- Tom refusa de signer le document.
- Tom a refusé de signer le document.

Tom belgeyi imzalamayı reddetti.

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.
- Elle a refusé mon invitation.

- O benim davetimi reddetti.
- Davetimi reddetti.

- Elle s'est refusée à l'admettre.
- Elle a refusé de l'admettre.
- Elle refusa de l'admettre.

O onu itiraf etmeyi reddetti.

- Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
- Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.

O, içeri girmemi açıkça reddetti.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

At durdu ve kımıldamadı.

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle refusait de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

İngilizce konuşmayı reddetti.

- Elle se refusa à accepter l'argent.
- Elle s'est refusée à accepter l'argent.
- Elle a refusé d'accepter l'argent.

O, parayı kabul etmeyi reddetti.

- Tom refusa de nous dire quoi que ce soit.
- Tom a refusé de nous dire quoi que ce soit.

Tom bize bir şey söylemeyi reddetti.

- Elle lui posa des questions, mais il refusa de répondre.
- Elle lui posa quelques questions, mais il refusa de répondre.
- Elle lui a posé des questions, mais il a refusé de répondre.
- Elle lui a posé quelques questions, mais il a refusé de répondre.

O, ona bazı sorular sordu fakat o cevaplamayı reddetti.

- Elle lui demanda de venir chez elle, mais il refusa.
- Elle lui a demandé de venir chez elle, mais il a refusé.

O onun evine gelmesini rica etti fakat o reddetti.

- Tom a posé plusieurs questions à Marie, mais elle a refusé d'y répondre.
- Tom posa plusieurs questions à Marie, mais elle refusa d'y répondre.

Tom Mary'ye bazı sorular sordu ama o onlara cevap vermeyi reddetti.

- Elle lui recommanda de ne pas conduire trop vite mais il refusa de l'écouter.
- Elle lui a recommandé de ne pas conduire trop vite mais il a refusé de l'écouter.

O ona çok hızlı araba sürmemesini tavsiye etti fakat o onu dinlemedi.

- Elle lui recommanda de ne pas employer trop de sel mais il refusa de l'écouter.
- Elle lui a recommandé de ne pas employer trop de sel mais il a refusé de l'écouter.

O ona çok fazla tuz kullanmamasını tavsiye ederdi fakat o onu dinlemezdi.