Translation of "Trouvait" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Trouvait" in a sentence and their spanish translations:

Elle le trouvait beau.

A ella le pareció guapo.

On trouvait ça absolument incroyable.

Nos parecía algo totalmente increíble.

Où se trouvait la police ?

¿En dónde estaba la policía?

- On ne trouvait la bague nulle part.
- Nulle part on ne trouvait la bague.

El anillo no aparecía en ninguna parte.

Mon salut se trouvait dans l'océan.

Y la única forma en que podía hacerlo era en este océano.

- Je ne savais pas qu'il était là.
- J'ignorais qu'il se trouvait là.
- J'ignorais qu'il s'y trouvait.

No sabía que él estaba ahí.

Nulle part on ne trouvait la bague.

El anillo no aparecía en ninguna parte.

Sur la table se trouvait beaucoup d'argent.

- Encima de la mesa había mucho dinero.
- Sobre la mesa había mucho dinero.

Elle se trouvait naturellement en plein milieu.

Por supuesto, ella estaba justo en el medio.

Qu'est-ce qui se trouvait à l'intérieur ?

¿Qué había dentro?

Personne ne se trouvait dans la voiture.

No había nadie en el auto.

Personne ne se trouvait dans la piscine.

- No había nadie en la pileta.
- No había nadie en la piscina.
- No quedaba nadie en la piscina.

La ville entière se trouvait sans électricité.

La ciudad entera quedó sin electricidad.

- Quiconque s'y trouvait-il ?
- Y avait-il là qui que ce soit ?
- Quiconque se trouvait-il là ?

¿Había alguien ahí?

Se trouvait dans les entrailles de la Terre,

era que, en el fondo,

Sa place se trouvait du côté du couloir.

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.

Tout le monde trouvait étrange qu'il vive seul.

Todos pensaron que era extraño que él viviera sólo.

La maison se trouvait entre deux arbres tordus.

La casa estaba situada entre dos árboles torcidos.

Je suis directement allé où il se trouvait.

Yo fui directamente a donde él.

Il ne s'y trouvait pas la semaine dernière.

No estaba allí la semana pasada.

- Lequel d'entre vous ne se trouvait pas dans le bus ?
- Laquelle d'entre vous ne se trouvait pas dans le bus ?

- ¿Quién de ustedes no estaba en el autobús?
- ¿Quién de vosotros no estaba en el autobús?
- ¿Quién de vosotras no estaba en el autobús?
- ¿Quién de ustedes no estuvo en el autobús?
- ¿Quién de vosotros no estuvo en el autobús?
- ¿Quién de vosotras no estuvo en el autobús?
- ¿Quién de ustedes no estaba en el bus?
- ¿Quién de vosotros no estaba en el bus?
- ¿Quién de vosotras no estaba en el bus?
- ¿Quién de ustedes no estuvo en el bus?
- ¿Quién de vosotros no estuvo en el bus?
- ¿Quién de vosotras no estuvo en el bus?

Qui se trouvait devant eux sur l'écran de l'ordinateur.

que tenían enfrente, en la pantalla.

Je me rendis avec hâte où il se trouvait.

Yo fui directamente a donde él.

- Il était seul là-bas.
- Il s'y trouvait seul.

Él estaba allí solo.

Il se trouvait qu'on a pris le même train.

Por casualidad tomamos el mismo tren.

Où se trouvait le mur de la ville de Francfort.

Donde estaba la muralla de la ciudad de Frankfurt.

Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.

Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos.

Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,

Y en el centro de este montículo había una roca pequeña y peculiar,

Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait.

Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él.

- Personne ne se trouvait là.
- Personne n'était là.
- Personne n'y était.

- Allí no había nadie.
- Nadie estaba allí.

Y avait-il un génie qui trouvait du pétrole pour toute l’équipe ?

¿Había algún genio que encontraba petróleo para todo el equipo? No.

Devant lui se trouvait un véhicule «externe» avec une plaque d'immatriculation HG.

Delante de él había un vehículo "externo" con matrícula HG.

Une automobile se trouvait en panne au beau milieu de la chaussée.

Había un auto en pana en medio de la calle.

On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure.

Me robaron la cartera de un bolsillo interior.

- Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?
- Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ?

¿Conoces a alguien que haya estado en el barco que se hundió?

Elle n'avait pas réalisé que cet emploi ne se trouvait pas en Éthiopie,

No sabía que el trabajo estaba fuera de Etiopía.

Ils lui ont également demandé où il se trouvait au moment de sa

También le preguntaron sobre su paradero en el momento de su

Il regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.

Miró alrededor de sí buscando su caballo pero no lo halló.

Elle regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.

Miró alrededor de sí buscando su caballo pero no lo halló.

Il fut déterminé que du câblage défectueux se trouvait à l'origine de l'incendie.

Se determinó que el incendio fue provocado por cableado defectuoso.

- Tom trouvait son nouveau travail intéressant.
- Tom a trouvé son nouvel emploi intéressant.

Tom encontró interesante su nuevo empleo.

- Il n'y était pas la semaine dernière.
- Il n'y était pas la semaine passée.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine dernière.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine passée.

No estaba allí la semana pasada.

La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.

La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic.

Dans se convoi se trouvait les deux personalités géopolitiques les plus importantes du Moyen-Orient.

Dentro de ese convoy viajaban 2 personajes muy importantes en la geopolítca de Oriente

- Il était à la maison.
- Il était chez lui.
- Il se trouvait à son domicile.

Él estaba en casa.

Tom se pencha pour regarder de plus près ce qui se trouvait sur le sol.

Tom se inclinó para echar un vistazo de cerca a lo que estaba en el suelo.

Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules.

Cuando le pregunté si sabía dónde estaba ella, él se limitó a encogerse de hombros.

Le point de vue se trouvait dans la zone la plus haute de la ville.

El punto de observación se encontraba en la zona más alta de la ciudad.

- Son siège était du côté de l'allée.
- Sa place se trouvait du côté du couloir.

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.

- Qui que ce soit d'autre se trouvait-il là ?
- Qui que ce soit d'autre était-il là ?
- Qui que ce soit d'autre s'y trouvait-il ?
- Qui que ce soit d'autre y était-il ?

¿Había alguien más allí?

Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne.

Ella fue a la cocina a ver quién estaba, pero no había nadie.

Régulièrement, je lisais quelque chose au sujet d'une antiquité inestimable que quelqu'un trouvait dans son grenier.

De vez en cuando leo acerca de una antigüedad invaluable que alguien encontró en su ático.

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

Con ellos estaba el astronauta novato Roger Chaffee, un ex piloto de avión espía que voló en

- Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
- Son nom ne figurait pas dans la liste.

Su nombre no estaba en la lista.

L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique.

La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce.

- No había nadie en la sala.
- No había nadie en la pieza.

- Il n'y avait personne.
- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.

- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.
- Personne n'était là.
- Personne n'y était.

- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

Le roi de l'Orient avait un beau jardin et, dans ce jardin, se trouvait un arbre qui portait des pommes d'or.

El Rey del Este tenía un hermoso jardín, y en el jardín había un árbol que daba manzanas de oro.

- Il n'y était pas la semaine dernière.
- Il n'y était pas la semaine passée.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine dernière.

No estaba allí la semana pasada.

Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.

Tom, como de costumbre, estaba rezagado al principio de la frase, mientras Mary, doce palabras delante de él, se encontraba ahora en el medio.

- En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean.

No había nadie en la habitación excepto Mary y John.

« Mais le crime parfait n'existe pas », répliqua l'homme, dans la propriété duquel se trouvait la voiture, « ...du moins pas tant que je n'ai pas récupéré mon véhicule ».

"Pero el crimen perfecto no existe", replicó el hombre en cuya propiedad estaba el coche, "... ¡Por lo menos no hasta que yo no tenga de nuevo mi coche!

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Il n'y avait personne dans la chambre.
- Il n'y avait personne dans la salle.
- Personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce.

No había nadie en el cuarto.