Translation of "Têtes" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Têtes" in a sentence and their spanish translations:

J'adore les casse-têtes !

¡Me gustan tanto los rompecabezas!

L'architecte a conçu différentes têtes

el arquitecto diseñó diferentes cabezas

Deux têtes valent mieux qu'une.

Dos cabezas son mejores que una.

Autant de têtes, autant d'avis.

Tantas cabezas, tantos pareceres.

Les points d'interrogation dans nos têtes augmentent

los signos de interrogación en nuestras cabezas están aumentando

Soudain, il apparaît au-dessus de nos têtes:

De repente aparece sobre nuestras cabezas:

Ils la soulevèrent au-dessus de leurs têtes.

Ellos la levantaron por sobre sus cabezas.

Cela augmente les points d'interrogation dans nos têtes, mais

Esto aumenta los signos de interrogación en nuestras cabezas, pero

Quand on dit que nos têtes sont complètement confuses

cuando decimos que nuestras cabezas están completamente confundidas

La vache mit bas un veau à deux têtes.

La vaca dio a luz a un becerro con dos cabezas.

- Autant de têtes, autant d'avis.
- Chaque tête, chaque avis.

Cuantas cabezas, tantos pareceres.

C'est ainsi que nous devons protéger nos têtes avec nos mains

Así es como debemos proteger nuestras cabezas con nuestras manos

Se combinant un peu magiquement dans nos têtes pour produire du neuf.

que se combinan en nuestras manos, mágicamente, para crear algo nuevo.

Le ciel est sous nos pieds et au-dessus de nos têtes.

El cielo está bajo nuestros pies, como también sobre nuestras cabezas.

Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes.

El cielo está bajo nuestros pies, como también sobre nuestras cabezas.

- Dix personnes, dix opinions.
- Combien de personnes, autant d'avis.
- Autant de têtes, autant d'avis.

- Cuantos hombres, tantos pareceres.
- Hay tantas personas como opiniones.

- C'est vraiment ce qui se passe à travers nos têtes, en tant que client.

- Eso es realmente lo que se va a través de nuestras cabezas, como un cliente.

Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes.

Es más sencillo derrocar el comunismo en algunos países que en ciertas cabezas.

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.

Con los imanes sobre sus cabezas, eran incapaces de encontrar el camino a casa.

Visant à détruire les têtes de pont que les Ottomans utilisaient pour traverser le Danube pour atteindre la Valachie,

Apuntándo a destruir las cabezas de puente que los otomanos usan para cruzar hacia Valaquia, el ejército

Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.

Necesitamos una agencia cazatalentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.

Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau.

Cristóbal Colón peleó una vez contra Cancerbero, el guardián de tres cabezas del inframundo, con nada más que su sombrero.

Les en-têtes doivent figurer au centre, en lettres majuscules et minuscules, en gras, en laissant deux interlignes par rapport aux sous-titres.

Los encabezados de los trabajos deben aparecer centrados, con letras mayúsculas y minúsculas, en negritas, dejando dos espacios con respecto a los subtítulos.