Translation of "Leurs" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Leurs" in a sentence and their korean translations:

Leurs os et leurs muscles s'affaiblissent,

뼈와 근육이 약해지고

Ils avaient leurs armes, leurs pièces de monnaie,

무기나 동전 같은

De leurs identités culturelles et de leurs entreprises,

문화적 정체성과 사업을 위해서지만

De leurs communautés

그들의 지역 사회와,

Et leurs uniformes.

교복도 사줄 수 있고요.

Et leurs cuisinières.

음식 조리 기기를 볼 수 있죠.

Regardez leurs plafonds.

그런데 천장을 보세요.

leurs vraies motivations.

이름이 너무 적나라했어요

La meilleure éducation pour leurs garçons et leurs filles.

최선의 교육을 보장하기 위해 필요한 모든 것을 쓰지.

Ils me parlent de leurs espoirs et de leurs rêves.

청년들은 꿈과 희망을 이야기합니다.

Qui racontent leurs histoires électriques à leurs amis et voisins,

전기차 이야기를 친구들과 이웃들에게 말하며 전기차를

Murmurant doucement leurs rêves,

조심스럽게 그들의 꿈과 희망

leurs espoirs, leur avenir.

그리고 미래에 대해 얘기했겠죠.

leurs tentatives de suicide,

자살 시도,

Leurs réponses sont incroyables.

학생들의 답은 아주 대단합니다.

De réduire leurs activités.

활동이 축소되도록 돕습니다.

Oui, tous leurs outils.

보세요, 전부 공구예요

étaient entre leurs mains ?

믿게 할 수 있을까?

leurs agissements en affaires,

뭔가 잘못하고 있다고 생각한다면

Pour coordonner leurs marches.

시위대를 조직하였습니다.

Racontées par leurs créateurs.

모두에게 전달할 수 있으니까요

Et aident beaucoup leurs enfants à faire leurs devoirs de maths,

아이들의 수학 숙제를 도와줄 때면

J'avais entendu dire que leurs yeux étaient blancs et leurs cheveux rouges.

외국인은 눈이 하얗고 머리카락이 붉은 줄 알았어요.

Et donc leurs causes véritables

그러므로 그들의 진짜 원인은

Ils ont leurs propres casseroles.

그들도 본인들 나름의 부채감이 있으니까요.

Leurs maladies cardiaques progressaient toujours.

그들의 심장질환은 여전히 진행됐습니다.

Qui rend leurs œuvres intemporelles.

이 작품들이 시간을 초월하여 우리의 가슴에 와닿게 만듭니다.

leurs diagnostics de santé mentale,

정신 건강 진단 결과,

En fait, leurs histoires montrent

사실, 학생들의 이야기들은

J'avais besoin de leurs conseils

저는 그들의 조언이 필요했고,

En répondant à leurs appels.

‎그 소리에 찾아오거든요

Et leurs rapports aux banques.

은행에 전달될 평가 점수도 좌우했어요

Les gens quittaient leurs communautés

사람들은 시골이라는 작은 공동체를 떠나

Dans leurs deux premières années,

게임에서 스킨을 판매하기 시작한 후 2년 안에

Sont souvent blâmées pour leurs efforts.

종종 침묵당하는 것이요.

Et paient moins bien leurs enseignants.

낮은 교사 임금에 시달립니다.

Et leurs enfants se mariaient ensemble.

또 그들의 자녀는 서로 결혼했습니다.

Et qu'ils ont tous leurs problèmes.

또 각각의 게임에는 그만의 문제가 있겠죠.

Ils tentent de coordonner leurs activités

조직적인 행동을 위해 대열을 가다듬고 있었는데

Ils ont aussi noté leurs émotions

그들의 감정 또한

Au contenu de leurs conversations téléphoniques,

전화 통화 내용

Car dix de leurs principaux fleuves

왜냐하면 그곳의 10개 주요 강들이

Les bons étudiants surveillent leurs notes,

우수한 학생들은 성적을 관리하며,

Comment enregistrons-nous leurs battements d'ailes ?

헤일리 씨, 모기의 날갯짓 박자를 어떻게 측정하죠?

Et ils y combinent leurs expériences,

경험을 함께 나누고

Prévoyant leurs razzias à la perfection.

‎심야의 기습을 감행하는 ‎타이밍도 완벽해지고 있죠

Que leurs homologues blancs et asiatiques.

백인이나 아시아계보다요

Qu'ils avaient fait leurs propres tests

툴을 공개하기 전에

Bien qu'il s'agisse de leurs clients.

하지만 질문을 던지는 사람들이 그들의 고객이죠

En construisant leurs propres îles artificielles

중국은 자신들의 인공섬을

Les deux pays à "clarifier leurs

두 국가에게 "소유권을 분명히 하라"

Intimider leurs alliés dans la région.

괴롭히는 것을 용인할 수는 없죠.

Qui aident leurs proches à s'épanouir.

기부하는 겁니다.

Parce que leurs jouets étaient en bois.

그때는 장난감이 나무로 만들어졌기 때문입니다.

Bien sûr, ils voyageaient avec leurs bêtes,

물론 동행했던 동물이나

Qui sont en quelque sorte leurs cousins.

도마뱀과 거북이의 해부학 구조를 살펴보았습니다.

Leurs descendants, plusieurs générations libérées de l'esclavage,

그들의 후예들인 노예 해방 세대들은

Et ceux qui vendent leurs reliquats personnels.

그 약의 여분을 파는 개인을 연결해 줍니다.

Leurs pays évoquent les bananes pour nous.

"음, 바나나."라고 생각할 수도 있지만,

400 femmes nous ont révélé leurs coûts.

400명의 여성분들이 참여 하셨어요.

Sur la plus connue de leurs stations

주력 방송국에서 일했죠.

Que leurs enfants auront une vie meilleure.

자녀들이 자신보다 더 나은 삶을 살지 못할 거라고 생각하죠.

Ils ont protégé leurs prises de homards

그들은 거의 백 년 동안 바닷가재 수확량을

Leurs activités nocturnes n'avaient jamais été filmées.

‎치타의 야간 활동은 ‎촬영된 적이 없습니다

Leurs pigments absorbent les rayons ultraviolets nocifs

‎산호의 색소가 ‎유해한 자외선을 흡수하여

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

‎조상들의 발자국을 ‎뒤따르는 겁니다

Mais certains y ont construit leurs vies.

‎하지만 어떤 동물은 ‎도시에 삶의 터전을 꾸렸죠

Leurs yeux sensibles à la moindre lumière

‎희미한 빛에 민감한 눈 덕분에

Contrariés par leurs confrontations avec la police

경찰을 만나게 돼 기분이 안좋은데다

Et baisser les yeux sur leurs ordinateurs.

노트북만 바라보는 게 아니겠어요.

S'ils sont responsables envers leurs clients uniquement

고객에게만 책임감을 갖고 임할 것인가

leurs ZEE pour les inclure et gagner

그들의 EEZ를 확장시킬 수 있고

Revendications "et" travaillent ensemble pour résoudre leurs

"분쟁을 해결하기 위해 협업하라"고 재촉하지만

Qui voulaient que leurs écoles rejoignent le projet.

자기 학교도 "빨대는 이제 그만" 운동에 동참하고 싶다더군요.

à réunir plus d'informations pour aider leurs patients.

정신과의사들을 돕는 도구로써 소개되었습니다.

Prétendaient que c'était réservé à leurs seules recherches.

그것들이 본인들의 연구만을 위한 것이라면서요.

Ils se sont mis à décorer leurs corps.

자기 치장을 시작한 거죠.

Beaucoup d'artistes expriment leurs sentiments via leur art.

많은 사람들이 감정을 예술로 표현합니다.

Qui présentent leurs recherches et inventions de pointe.

최신 연구와 발명을ㅡ뽐내는 곳이었어요.

Mais finalement, j'ai décidé de préserver leurs histoires

하지만 궁극적으로, 저는 이 동판화와 인쇄된 설명들로

Satisfaire leurs besoins sera un défi de taille.

그들의 요구를 충족시키는 것은 큰 도전이지만

Ils tiennent notre avenir commun entre leurs mains.

우리의 미래가 그들의 손에 달려 있습니다.

Et ont fini par créer leurs propres contenus.

자체 제작하는 것으로 바뀌고 있었습니다.

7% de leurs citoyens vivaient dans la pauvreté

시민의 7%가 빈곤을 겪고 있으며

En pensant soulager la douleur de leurs habitants.

그들의 고통을 덜어줄 수 있다고 생각하면서 말이죠.

Malgré le froid, leurs réserves n'ont pas gelé.

‎추위에도 불구하고 ‎꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

‎이렇게 다 같이 헤엄칠 날도 ‎얼마 남지 않았습니다

Des pêcheurs installent leurs filets en eaux profondes.

‎어부가 깊은 바다에 ‎그물을 내리고 있습니다

C'est le dernier acte de leurs courtes existences.

‎짧은 삶의 마지막 행위죠

Ils ont obtenu leurs diplômes ensemble à Juilliard,

줄리어드 대학을 함께 졸업한 토비는

leurs revendications en augmentant le nombre de troupes,

배치된 군인 수를 늘리고

Comme s'ils étaient plus forts que leurs problèmes.

눈 앞의 문제보다 큰 것이 있다고 느끼게 해준다는 걸 압니다.

Ils ont relié leurs objectifs avec ceux du groupe.

개인의 목표와 조직의 목표를 연결해 나가죠.

Et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

무리 지어 다니는 경우는 절대 없습니다

Ils manquaient de contrôle dans leurs prises de décisions,

논리적 의사결정 능력이 떨어져

Pour leurs citoyens, et non pas pour la guerre.

쓰도록 하기 전엔 가능하지 않습니다.

Et que les solutions créent parfois leurs propres problèmes

해결하는 과정에서 새로운 문제들이 발생한다고 해서

Les lions tuent 90 % de leurs proies la nuit.

‎성공한 사냥의 90%는 ‎야간에 일어납니다