Translation of "Leurs" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Leurs" in a sentence and their portuguese translations:

- Ils aiment leurs enfants.
- Ils adorent leurs enfants.
- Elles aiment leurs enfants.
- Elles adorent leurs enfants.
- Elles chérissent leurs enfants.
- Ils chérissent leurs enfants.

Eles amam seus filhos.

Armures et leurs boucliers, sur leurs navires.

armaduras e escudos, em seus navios.

- Ils aiment leurs enfants.
- Ils adorent leurs enfants.
- Elles adorent leurs enfants.

Eles amam seus filhos.

Avec toutes leurs vertus et toutes leurs faiblesses,

com todas as suas virtudes e todos os seus defeitos,

- Leurs lèvres se touchèrent.
- Leurs lèvres se touchaient.

Seus lábios se tocaram.

Leurs parents t'adorent.

Seus pais adoram-te.

Utiliser leurs données,

para usar os dados deles,

Certaines femmes racontent tous leurs problèmes à leurs coiffeurs.

- Algumas mulheres falam de todos os seus problemas para suas cabeleireiras.
- Algumas mulheres falam de todos os seus problemas para seus cabeleireiros.

Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.

As crianças imitam seus amigos em vez de imitar os pais.

Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.

Os dois países diferem em religião e cultura.

- Tous leurs efforts furent vains.
- Tous leurs efforts étaient vains.

- Todos os esforços delas foram em vão.
- Todos os esforços deles foram em vão.
- Todos os seus esforços foram em vão.

Ce qui peut rendre leurs clients and leurs collègues contaminés.

ao invés de ir a clientes e colegas de trabalho doentes.

Oui, tous leurs outils.

Sim, são ferramentas.

Ils réduiront leurs dépenses.

- Eles vão reduzir seus gastos.
- Eles vão reduzir suas despesas.
- Elas vão reduzir seus gastos.
- Elas vão reduzir suas despesas.

Leurs noms m'avaient échappé.

Não consegui lembrar o nome deles.

Leurs regards se croisèrent.

O olhos deles se encontraram.

Quels sont leurs noms ?

- Quais são os nomes deles?
- Quais são os nomes delas?

Ce sont les leurs.

Isto é deles.

Leurs gâteaux sont bons.

- Os bolos deles são bons.
- Os bolos delas são bons.

Leurs idées sont terribles.

As idéias deles são péssimas.

Qui expriment leurs opinions.

que expressam suas opiniões.

- Leurs points de douleur.

- Dificuldades delas.

Vous verrez leurs réponses.

Você verá as respostas deles.

leurs gammes de trafic.

o tráfego dele varia.

à leurs anciens billets de blog ou leurs pages les plus anciennes

nos posts e páginas mais antigas

En répondant à leurs appels.

... detetando as suas vocalizações.

Leurs bovins sont tous gras.

Todo o gado deles está gordo.

Ils ont leurs propres problèmes.

Eles têm os seus próprios problemas.

Je n'abats pas leurs bêtes.

Não massacre os seus animais.

Elles n'abandonneront pas leurs enfants.

Elas não abandonarão seus filhos.

Ils s'entraidèrent pour leurs devoirs.

Eles se ajudaram na tarefa de casa.

Ils mentaient à leurs femmes.

Eles mentiram para seus filhos.

Ils ont rompu leurs fiançailles.

Eles romperam o noivado.

Ils vont prendre leurs voitures.

Eles vão em seus carros.

Les parents aiment leurs enfants.

Pais amam seus filhos.

Certains animaux mangent leurs petits.

Alguns animais comem seus filhotes.

Qu'ils mettent dans leurs poches.

e eles ficaram com o dinheiro.

leurs liens, obtenir leur classement.

link building para eles, conseguindo rankings.

S'ils veulent supprimer leurs données,

Se eles quiserem deletar os dados deles

Ils veulent augmenter leurs conversions.

elas querem aumentar suas conversões.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

Eles estão de bem com seus vizinhos.

Ces caractéristiques ont évolué en fonction de leurs habitats et de leurs habitudes nutritionnelles.

essas características evoluíram de acordo com seus habitats e hábitos nutricionais.

Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.

Diferente dos pássaros, que alimentam e protegem seus filhotes, os peixes os abandonam.

- Les enfants doivent obéir à leurs parents.
- Les enfants devraient obéir à leurs parents.

- Crianças deveriam obedecer a seus pais.
- As crianças devem obedecer aos seus pais.

Presque tous les hommes meurent de leurs remèdes, et non pas de leurs maladies.

Quase todos os homens morrem de seus remédios, e não de suas doenças.

- Ils sont restés amis toutes leurs vies.
- Elles sont restées amies toutes leurs vies.

- Permaneceram amigos a vida inteira.
- Permaneceram amigas a vida inteira.

Prévoyant leurs razzias à la perfection.

Sincronizam na perfeição as suas incursões noturnas.

Et leurs espoirs sont ringo Şaban

e suas esperanças são ringo Şaban

Les hommes ont donné leurs années

os homens deram seus anos

Le ciel est sous leurs pieds

O céu está sob seus pés

Mes enfants usent rapidement leurs chaussures.

Os meus filhos gastam depressa os seus sapatos.

Tous les pays ont leurs légendes.

Toda nação tem seus próprios mitos.

Ils ont planifié leurs premières vacances.

Planejaram suas primeiras férias.

Leurs enfants font ce qu'ils veulent.

Seus filhos fazem o que querem.

Ne parle pas à leurs filles.

Não fale com as filhas deles.

Vous devriez penser à leurs religions.

- Você deve pensar em suas religiões.
- Você deve pensar nas religiões deles.

Leurs poches étaient bourrées de noix.

Seus bolsos estavam cheios de nozes.

Les animaux agissent selon leurs instincts.

Os animais comportam-se segundo os seus instintos.

Les enfants vont ouvrir leurs cadeaux.

As crianças vão abrir seus presentes.

Ils peuvent enlever toutes leurs informations

eles podem remover todas as informações deles

Arborant leurs écouteurs Beats by Dre.

ostentando seus fones de ouvido Beats by Dre.

Qui essaient de écraser leurs concurrents,

que está tentando acabar com os concorrentes deles,

Si leurs marges bénéficiaires sont élevées.

se a margem de lucro deles for alta.

Réseau avec eux, obtenir leurs commentaires,

Converse com eles, receba feedbacks

Vous voulez toujours frapper leurs investisseurs

você sempre deve entrar em contato com os investidores

Ont-ils obtenu leurs coordonnées bancaires et retiré de l'argent de leurs cartes de crédit?

eles obtiveram seus dados bancários e sacaram dinheiro de seus cartões de crédito?

Ces deux fillettes, avec leurs super-pouvoirs

Estas duas raparigas com os seus superpoderes

Mais le cannabis soulage grandement leurs symptômes -

mas que obtêm um enorme alívio de sintomas através do uso da cannabis.

Leurs activités nocturnes n'avaient jamais été filmées.

Nunca se filmou o que fazem depois de anoitecer.

Leurs pigments absorbent les rayons ultraviolets nocifs

Os seus pigmentos absorvem as radiações letais do ultravioleta

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

Mais certains y ont construit leurs vies.

Mas alguns... ... estabeleceram-se aqui.

Leurs yeux sensibles à la moindre lumière

Os seus olhos captam a mais pequena quantidade de luz...

Maintenant, les études portent également leurs fruits

Agora os estudos também estavam dando frutos

Ils gardent leurs poux sur le dos

eles mantêm seus piolhos nas costas

Les enfants doivent obéir à leurs parents.

As crianças têm de obedecer aos pais.

Les enfants n'écoutent pas toujours leurs parents.

As crianças nem sempre escutam os seus pais.

Ils ont tous ri de leurs blagues.

Todos eles riram das suas piadas.

Ils abandonnèrent leurs enfants dans la forêt.

Eles abandonaram os seus filhos na floresta.

Elles ont été punies pour leurs crimes.

- Elas foram punidas por seus crimes.
- Elas foram punidas pelos seus crimes.

Ils ont été punis pour leurs crimes.

- Eles foram punidos por seus crimes.
- Eles foram punidos pelos seus crimes.

Je ne leur colore pas leurs dessins.

Eu não estou colorindo os desenhos para eles.

Les enfants devraient obéir à leurs parents.

Crianças deveriam obedecer a seus pais.

Je suis fatigué de tous leurs mensonges.

Estou farto de todas as mentiras deles.

Elles augmentaient les salaires de leurs travailleurs.

Eles aumentaram os salários dos seus trabalhadores.

Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.

Eles nem sempre obedecem os pais.

Ma mère est l'une de leurs soeurs.

Minha mãe é irmã delas.

Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois.

Milhões de trabalhadores perderam seus empregos.

Elle leur demanda de retirer leurs chaussures.

- Ela pediu que retirassem os sapatos.
- Ela pediu a eles que tirassem os sapatos.

Tom et Marie ont résolu leurs problèmes.

Tom e Maria resolveram seus problemas.