Translation of "Nos" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their spanish translations:

nos parents, nos professeurs, nos patrons, nos amis et même nos voisins.

nuestros padres, maestros, jefes, amigos, hastas los vecinos.

Nos politiciens, nos dirigeants religieux,

nuestros políticos, nuestros líderes religiosos...

nos difficultés et nos efforts.

nuestros problemas y nuestros esfuerzos.

Et qui polluent nos terres, nos rivières et nos océans,

y contaminan la tierra, los ríos y océanos,

- Nos invités arrivent.
- Nos invitées arrivent.

Nuestros invitados están llegando.

Nos enfants,

Nuestros hijos,

nos collègues,

nuestros colegas,

nos communautés.

nuestras comunidades.

Nos héros nous connectent avec nos valeurs.

Nuestros héroes se conectan con nuestros principios.

Valorisons nos médecins et nos infirmières maintenant.

Valoremos a nuestros médicos y enfermeras ahora.

Et dire plutôt à nos fils, à nos frères et à nos compagnons

en vez de eso digamos a nuestros hijos, hermanos y amigos

Nos destins sont dans nos mains, pas prédéterminés.

Los destinos no están predeterminados; están en nuestras manos.

nos enfants, nos jeunes, ne peuvent jamais avancer

nuestros niños, nuestra juventud, nunca pueden avanzar

- Ils sont nos invités.
- Elles sont nos invitées.

Ellos son nuestros invitados.

- Nos invités sont arrivés.
- Nos invitées sont arrivées.

Nuestros invitados han llegado.

Nous avons tous nos hauts et nos bas.

Todos tenemos nuestros altibajos.

- Les Américains sont nos amis.
- Les Ricains sont nos amis.
- Les Amerloques sont nos amis.
- Ces Amerloques sont nos amis.
- Ces Ricains sont nos amis.

Los yanquis son nuestros amigos.

nos Go Pro,

teníamos nuestras Go Pros,

Lorsque nos raisons

Mientras las razones por las que hayamos tenido

Synchronisons nos montres.

Sincronicemos nuestros relojes.

Nos ventes décroissent.

Nuestras ventas decrecen.

Voici nos livres.

Aquí están nuestros libros.

Nos réserves s'épuisent.

Se están agotando nuestras proviciones.

nos bébés grandissaient.

nuestros hijos crecieron.

Tous nos discours, toutes nos chansons sont notre respiration.

Toda palabra es respiración. Toda canción es respiración.

Nos villes et nos communautés ne sont pas prêtes.

Nuestras ciudades y comunidades no están preparadas.

Levons tous nos verres à nos jours de gloire !

Brindemos todos por nuestros días de gloria.

Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions.

Principalmente sufrimos, no por nuestros vicios o por nuestras flaquezas, sino por nuestras ilusiones.

Nos héros sont des gens qu'on connait, comme nos mères,

Nuestros héroes son gente que conocemos, como mi mamá,

Peuvent être utilisés aujourd'hui par nos smartphones et nos ordinateurs.

puedan usarse hoy mismo en nuestros teléfonos y portátiles.

Ces exercices assoupissent nos soucis et nos pensées d'ordinaire agitées,

Rompen inquietudes y preocupaciones,

- Nos enfants sont dans l'école.
- Nos enfants sont à l'école.

Nuestros hijos están en la escuela.

On avait nos iPhone,

Teníamos nuestros iPhones,

nos cannes à selfies,

teníamos nuestros selfie-sticks,

En impliquant nos enfants.

metiéndose con los chicos.

à laver nos voitures.

lavando nuestros coches.

Nos enfants l'ont remarqué.

Nuestros hijos pueden ver esto.

nos glaciers fondent rapidement

nuestros glaciares se están derritiendo rápidamente,

Nos recherches le montrent

Nuestra investigación muestra esto

nos réserves s'épuisaient déjà.

ya nos quedaban pocas provisiones.

Nos plans prennent forme.

Nuestros planes van tomando forma.

Revenons sur nos pas.

Volvamos por donde vinimos.

Ce sont nos voitures.

Esos son nuestros autos.

Ce sont nos livres.

Son nuestros libros.

Faisons nos devoirs ensemble.

Hagamos juntos los deberes.

Nos dieux sont morts.

Nuestros dioses están muertos.

Nous adorons nos clients.

Adoramos a nuestros clientes.

Nous présentons nos excuses.

Pedimos disculpas.

Où sont nos parapluies ?

¿Dónde están nuestros paraguas?

Notre demeure, nos règles.

Nuestra casa, nuestras reglas.

Nos invités sont pressés.

- Nuestros huéspedes tienen prisa.
- Nuestros invitados están apurados.

Nous risquions nos vies.

Estábamos en peligro de perder nuestras vidas.

Nous aimons nos enfants.

- Queremos a nuestros hijos.
- Amamos a nuestros hijos.

Nous aimons nos parcs.

Nos gustan nuestros parques.

Ce sont nos ennemis.

Estos son nuestros enemigos.

Nos intentions étaient bonnes.

- Teníamos buena intención.
- Lo hicimos de buena fe.

Nous avions nos raisons.

- Teníamos nuestras razones.
- Teníamos nuestros motivos.
- Tuvimos nuestras razones.

Tom connaissait nos noms.

Tom sabía nuestros nombres.

Nos gens sont partout.

Tenemos a nuestra gente por doquier.

Où sont nos amis ?

¿Dónde están nuestros amigos?

Pardonnez-nous nos fautes.

Perdónanos nuestros pecados.

Ce sont nos enfants.

Son nuestros hijos.

Ce sont nos amis.

- Son nuestros amigos.
- Ellos son amigos de nosotros.

Ils sont nos invités.

Ellos son nuestros invitados.

Et nous payons notre carnisme avec nos cœurs et nos esprits,

Pagamos nuestro carnismo con nuestros corazones y mentes,

Mais c'est là, maintenant, quand nos yeux, nos mondes, se télescopent.

Es ahora cuando los ojos, nuestros mundos, están chocando.

Nous minons nos sols ; nous épuisons nos aquifères et notre eau.

Minamos los suelos; agotamos nuestros acuíferos y recursos hídricos.

Afin que nos objectifs et nos attentes commencent à prendre forme.

para lograr las metas o aspiraciones.

C'est ainsi que nous devons protéger nos têtes avec nos mains

Así es como debemos proteger nuestras cabezas con nuestras manos

Son souvenir vivra éternellement dans nos cœurs et dans nos esprits.

Su recuerdo va a vivir eternamente en nuestros corazones y mentes.

- Nous devons réduire nos dépenses.
- Nous devons trancher dans nos dépenses.

Tenemos que cortar nuestros gastos.

- Nous devons chercher nos passeports !
- Il nous faut chercher nos passeports !

¡Tenemos que buscar nuestros pasaportes!

- Voyager est aisé, de nos jours.
- Voyager est facile, de nos jours.

Hoy en día es fácil viajar.

- Notre corps réagit à nos sensations.
- Notre corps réagit à nos sentiments.

Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.