Translation of "Rappelé" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Rappelé" in a sentence and their spanish translations:

Mayuko m'a rappelé.

Mayuko me volvió a llamar.

Et Perlman m'a rappelé.

Y Perlman me devolvió el llamado.

Ma mère m'a toujours rappelé

Mi madre siempre me decía

Cela m'a rappelé une promesse

esto me recordó una promesa

Mais Rowena m'a rappelé mes valeurs.

Pero Rowena me recordaba a mis principios.

Mais le lendemain, je l'ai rappelé :

Pero al día siguiente lo llamé de nuevo

Un officier français a ensuite rappelé:

Un oficial francés recordó más tarde:

M'a rappelé que je n'étais pas seule.

me recuerda que no estoy sola.

Cette photo m'a rappelé des souvenirs d'enfance.

Esa fotografía revivió recuerdos de mi niñez.

Je me suis rappelé que vous étiez mon frère.

Me acordé de que tú fuiste mi hermano.

Masséna est rappelé à Paris et part en semi-retraite.

Masséna fue llamado a París y se retiró a medias.

Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé mon enfance.

Cuando oí esta canción, me acordé de mi infancia.

Napoléon a rappelé Lannes pour la guerre avec l'Autriche en 1809.

Napoleón llamó a Lannes para la guerra con Austria en 1809.

En 1812, Victor fut rappelé d'Espagne pour l'invasion de la Russie.

En 1812, Víctor fue llamado de España para la invasión de Rusia.

ça m'a rappelé le fait que je ne revivrai jamais ces années.

y esto me hizo dar cuenta de que estos años no se recuperan.

Et puis je me suis rappelé des fois où j'avais été en dépression,

Y entonces recordé cuando yo había estado deprimido

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.

Él recordó a su mujer que le tenía que despertar a las siete de la mañana.

J'avais complètement oublié la réunion d'aujourd'hui. Je suis content que tu me l'aies rappelé.

Había olvidado todo acerca de la reunión de hoy. Estoy contento de que me lo hayas recordado.

Mortier a été rappelé en France pour organiser et former la Jeune Garde - une nouvelle

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

En 1805, il fut rappelé au service actif et reçut le commandement de l'armée d'Italie dans

En 1805 fue llamado al servicio activo y se le dio el mando del Ejército de Italia en

En 1812, il fut rappelé pour la campagne de Russie, avec le commandement du sixième corps bavarois.

En 1812 fue llamado para la campaña de Rusia, con el mando del Sexto Cuerpo de Baviera.

La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.

La empresa retiró todos los alimentos para bebé que se produjeron en julio.

- Je me suis souvenu que tu étais mon frère.
- Je me suis rappelé que vous étiez mon frère.

Me acordé de que tú fuiste mi hermano.

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

Lo necesitarían en Rusia y fue llamado en 1812, con el mando del Tercer Cuerpo.

Il n'a plus jamais exercé de commandement majeur, bien qu'il ait été rappelé en 1813 pour superviser un district

Nunca volvió a tener un mando importante, aunque fue llamado en 1813 para supervisar un distrito

- Elle lui rappela de se rendre à la banque.
- Elle lui a rappelé de se rendre à la banque.

Ella le recordó que fuera al banco.

- Tom se rappela que Mary et John avaient essayé de le tuer.
- Tom s'est rappelé que Mary et John avaient essayé de le tuer.

Tom recordaba que Mary y John habían intentado matarlo.