Translation of "Officier" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Officier" in a sentence and their spanish translations:

Un officier français a ensuite rappelé:

Un oficial francés recordó más tarde:

[Officier des affaires publiques] 2, 1, 0, décollage!

[Oficial de Asuntos Públicos] 2, 1, 0, ¡despegue!

Il aime se déguiser en officier de police.

A él le gusta vestirse de policía.

Elle aime se déguiser en officier de police.

A ella le gusta vestirse de policía.

Où Lannes se révèle un officier courageux et actif.

donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

Marmont, comme Napoléon, était un officier d'artillerie de formation

Marmont, como Napoleón, era un oficial de artillería entrenado

Et, espérons-le, promue au rang de premier officier.

y, con suerte, ascendida a primera oficial.

Un officier de police m'a dit d'arrêter la voiture.

Un policía me indicó que detuviese el coche.

Il se montra un officier d'état-major talentueux et assidu.

Demostró ser un oficial de estado mayor talentoso y diligente.

Énergique et charismatique, il fut aussitôt élu officier par ses camarades.

Enérgico y carismático, sus camaradas lo eligieron de inmediato como oficial.

Décide également d'emmener sa maîtresse, mal déguisée en officier de dragons.

también decidiera llevarse a su ama, mal disfrazada de oficial de dragones.

Là-bas, un officier de marine, nous allons faire la guerre

Allí, un oficial naval, vamos a la guerra.

Et Davout se montra bientôt un officier courageux, hautement organisé et énergique.

y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

Il était accompagné du colonel Henri Jomini, officier suisse et théoricien militaire.

Lo acompañó el coronel Henri Jomini, un oficial suizo y teórico militar.

Devenant le sous-officier supérieur de son régiment en seulement dix ans.

llegando a convertirse en el suboficial superior de su regimiento en solo diez años.

En Argentine, en Amérique et en Asie en tant que premier officier.

a Argentina, América y Asia como Primera Oficial.

Et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

La confiance en soi et la tenue de Soult signifiaient qu'il devint bientôt officier.

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Un collègue officier, qui s'est baigné avec lui dans un spa après la guerre, a

Un compañero oficial, que se bañó con él en un spa después de la guerra,

Il est nommé officier et, grâce à un leadership et un courage exemplaires, il est passé de capitaine

fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán