Translation of "Menant" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Menant" in a sentence and their spanish translations:

menant à l'amour.

que conducen al amor.

menant à des pertes pour les investisseurs,

y provocar pérdidas al inversor,

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

Et même des crises politiques menant à des crises des réfugiés --

e incluso crisis políticas lleva a crisis de refugiados.

Elles ont des centaines de scientifiques à travers le monde menant cette recherche

Tienen a cientos de científicos por todo el mundo investigando esto,

menant une attaque qui a contribué à assurer la célèbre victoire de Jourdan.

liderando un ataque que ayudó a asegurar la famosa victoria de Jourdan.

Il y a un effet boule de neige menant à une avalanche d'idées.

empiezan a formar una avalancha.

Garde et menant personnellement une charge à la baïonnette à la bataille de Montmirail.

Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.

Ils finissent par riposter, menant ainsi à une guerre civile. Assad craint une répression

Eventualmente devuelven el fuego, provocando una guerra civil. Assad teme que el mundo intervenga

Et menant les assauts sur Jaffa, et Acre… où il a été touché au cou,

y liderando los asaltos a Jaffa y Acre ... donde recibió un disparo en el cuello

Napoléon remit Oudinot là où il était le plus efficace, menant des troupes au combat

Napoleón devolvió a Oudinot donde era más eficaz, liderando tropas en combate

Inspirant les troupes du dixième corps en menant une contre-attaque en personne. Après le

inspirando a las tropas del Décimo Cuerpo al liderar un contraataque en persona. Después de la

- Ton temps est limité, alors ne le gâche pas en menant la vie de quelqu'un d'autre.
- Ton temps est limité, ne le perds donc pas en menant une vie qui n'est pas la tienne.

- Tu tiempo es limitado, así que no lo desperdicies viviendo la vida de otras personas.
- Tu tiempo es limitado, así que no lo malgastes viviendo la vida de otro.

Le deuxième ordre écrit place l'armée en trois colonnes équilibrées sur les routes menant à Charleroi.

La segunda orden escrita coloca al ejército en tres columnas balanceadas en caminos a Charleroi.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

Hicieron un gran trabajo hasta aquí, pero ahora soy yo el que necesita un antídoto.

Bessières commande à nouveau la cavalerie à Wagram, menant une attaque majeure pour couvrir le redéploiement

Bessières comandó la caballería nuevamente en Wagram, liderando un gran ataque para cubrir el redespliegue

Il était personnellement courageux aussi, menant une attaque à Lodi et une charge de cavalerie à Rivoli.

Él también fue personalmente valiente, liderando un ataque en Lodi y una carga de caballería en Rivoli.

Expédition de Desaix en Haute-Égypte… et plus tard, menant un assaut réussi sur la ville d'Aboukir.

expedición de Desaix al Alto Egipto ... y luego liderando un exitoso asalto a la ciudad de Aboukir.

Comment ont-ils pu perdre en menant de deux buts ? Je suis sûr qu'il y a eu de la triche.

¿Cómo pudieron perder si iban ganando con dos goles de diferencia? Seguro que hubo juego sucio.

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando