Translation of "Centaines" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Centaines" in a sentence and their spanish translations:

Par centaines de milliers.

Eran cientos de miles.

Des centaines et des centaines de piliers mégalithiques géants sont encore enfouis,

que cientos y cientos de pilares megalíticos gigantes siguen enterrados,

Sur des centaines de sites.

en cientos de sitios.

J'ai fait des centaines de rencontres.

He tenido cientos de encuentros

Il y en avait des centaines.

Había literalmente cientos de ellos.

Comme les centaines de milliers d'artistes

y también a cientos de artistas,

Certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

Algunas tienen tan solo unos pocos cientos de estrellas,

Elle a des centaines de livres.

Ella tiene cientos de libros.

Des centaines de millions de dollars.

cientos de millones de dólares.

Sauvé la vie de centaines de milliers,

salvó la vida de cientos de miles,

Sans parler des centaines d'années avant cela

Sin mencionar los cientos de años antes de eso.

Mon grand-père conte des centaines d'anecdotes.

Mi abuelo cuenta cientos de anécdotas.

Des centaines de personnes furent arrêtées ici.

Miles de personas fueron arrestadas ahí.

- Il y avait là plusieurs centaines de personnes.
- Il y avait des centaines de personnes là-bas.

Había cientas de personas ahí.

J'avais des centaines de batailles à mon actif :

Llevaba cientos de batallas a mis espaldas:

Des centaines de milliards de planètes là-bas.

miles de millones de planetas allá afuera.

Il y a des centaines de milliers d'années,

Cientos de miles de años atrás,

J'ai entendu littéralement des centaines de ces histoires,

he escuchado este tipo de historias literalmente cientos de veces,

Les efforts de la police, dont des centaines

Los esfuerzos de la policía, cientos de los cuales

Des centaines de bornes dans tout le Reinhardswald

Cientos de mojones en todo Reinhardswald con el año 1748

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Cientos de personas trabajan en esta fábrica.

Il y avait là plusieurs centaines de personnes.

Había cientas de personas ahí.

Ils te donneront plus idées, des centaines d'idées,

ellos te darán más ideas, cientos de ideas,

Ceci n'est juste qu'un exemple parmi des centaines d'exemples

Este es un ejemplo de entre miles y miles

Des centaines de nouveaux cas se déclaraient chaque semaine.

Había cientos de nuevos casos cada semana.

Seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

tan solo unos cientos de personas consiguen ser locutores deportivos.

Elles migrent sur des centaines de kilomètres chaque année,

Estos murciélagos minúsculos migran cientos de kilómetros cada año

Des centaines de gardiens miniatures qui passent la nuit

Cientos de cuidadores miniatura despiertos toda la noche

Et il existe des centaines de nudges astucieux similaires.

Y hay cientos de impulsos inteligentes como este.

Cela a été simulé des centaines de fois avant

Esto ha sido simulado cientos de veces antes

Il y avait des centaines d'oiseaux sur le lac.

Había cientos de pájaros en el lago.

Il a envoyé des centaines d'invitations pour son mariage.

Envió cientos de invitaciones para su boda.

Des centaines de milliers de neurones s'activent dans le cerveau,

cientos y miles de neuronas están ardiendo en el cerebro,

En Afrique sub-saharienne, des centaines de millions de personnes

En el África subsahariana hay cientos de millones de personas

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

Una empresa, Azuri, ha instalado decenas de miles de unidades

Et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

Cada uno cuesta millones de dólares.

Certaines sources contemporaines parlent centaines de milliers de soldats ottomans,

Algunas fuentes contemporáneas colocan el número de tropas otomanas en los cientos de miles,

Le bois qu'ils utilisent est vieux de plusieurs centaines d'années.

La madera que utilizan tiene cientos de años.

Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.

Centenares de ganado se dirigieron hacia el lago.

Il y avait des centaines de voitures dans la rue.

Había centenas de autos en la calle.

J'ai vu des chaînes avec comme des centaines de vidéos

He visto canales con como cientos de videos

Dans notre galaxie il y a des centaines de milliards d'étoiles.

En nuestra galaxia hay cientos de miles de millones de estrellas.

Il y a des centaines de milliers d'escroqueries dans le pays.

Hay cientos de miles de estos negocios falsos alrededor del país.

Ou d'assumer mon stress d'essayer de gérer des centaines de choses.

o cargar con el estrés de tener que hacer malabares con mil cosas.

Et pourquoi des centaines de millions de personnes dans le monde

¿Y por qué cientos de millones de personas en todo el mundo

Un jeune peut avoir des centaines d'amis sur les réseaux sociaux

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact,

RH: Son un par de cientos de millones, no sé exactamente cuántos cientos,

Des centaines de grenouilles de dizaines d'espèces se retrouvent pour s'accoupler.

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

Les chalutiers peuvent pêcher des centaines de tonnes en un voyage.

Los arrastreros sacan cientos de toneladas en un solo viaje.

Les efforts de la police, des centaines d’entre eux en action,

Los esfuerzos de la policía, cientos de ellos en acción,

À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes.

Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos.

À 10 heures hier, nous étions des centaines de gens dehors.

A las diez de ayer había cientos de personas afuera.

A quelques centaines de kilomètres plus loin, à Dayton dans l'Ohio,

Cientos de kilómetros más allá, en Dayton, Ohio,

Bien sûr, certaines personnes soulèvent des centaines de millions de dollars

Claro, algunas personas plantean cientos de millones de dólares

Des milliers et des milliers si pas des centaines de milliers,

miles y miles si no cientos de miles,

On se rend compte qu'il y a des centaines de pièces dedans.

te das cuenta de que hay miles de piezas en ella.

Et qu'ils ont tué des centaines de garçons et de jeunes hommes ?

habían asesinado cientos de niños y jóvenes,

On a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

entrenamos a cientos de personas en manufacturación avanzada.

Mais des centaines de millions de gens la regardent de chez eux,

pero hay cientos de millones de personas viéndolos desde casa

Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.

Cientos de personas estaban esperando afuera de la taquilla.

Il y a des centaines de romans écrits à l'origine en espéranto.

Hay cientos de novelas escritas originalmente en esperanto.

Argent pour faire le souper des centaines de dollars et juste obtenir

dinero para hacer la cena cientos de dólares y acaba de obtener

Elles ont des centaines de scientifiques à travers le monde menant cette recherche

Tienen a cientos de científicos por todo el mundo investigando esto,

Chaque année, ils sont des centaines à venir récolter ces trésors des profondeurs.

Todos los años, cientos de personas vienen a cosechar estos tesoros desde lo profundo.

On parle d'un pays énorme, avec des centaines de milliers de soldats entraînés,

Hablamos de un país enorme, con cientos de miles de soldados preparados para la batalla,

L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.

La idea de que leer te produce miopía ha sido popular durante un par de cientos de años.

Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.

Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas.

Je me suis plongé dans des centaines de recherches dont j'ai rempli mon bureau.

Leí de cabo a rabo cientos de estudios en mi oficina.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Esta hembra de calamar luciérnaga está migrando a cientos de metros desde el abismo.

J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.

Aujourd'hui, il y a plusieurs centaines de milliers de colons dans les territoires occupés,

que los palestinos puedan tener su estado independiente.

La police a fait des centaines de saisies de drogue à travers le pays.

La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país.

- J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
- J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

- Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.
- Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.

Il était venu des centaines de fois piller le placard à gâteaux à la maison.

Vino a mi casa varias veces a saquear el armario de comida.

Perforer le blindage des véhicules militaires et qui ont déjà fait des centaines de victimes

perforar el blindaje de los vehículos militares y que han causado cientos de bajas entre las

- La tradition orale existe depuis des centaines d'années.
- La tradition orale existe depuis des siècles.

La tradición oral ha existido por cientos de años.

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire ...

Su sección de historia tiene cientos de títulos que cubren todo, desde el hombre primitivo y la prehistoria ...

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

Su sección de historia tiene cientos de títulos que cubren todo, desde el hombre primitivo y la prehistoria ...

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

Estos se miran con sospecha estos días porque fueron escritos cientos de años

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

Miles de sus nuevos reclutas se rindieron o desertaron; cientos fueron arrojados al

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.

Sabía muy bien que, además de los grandes planetas como la Tierra, Júpiter, Marte, Venus, que hemos nombrado, hay cientos de otros que a veces son tan pequeños que es muy difícil observarlos a través del telescopio.