Translation of "Tenez" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Tenez" in a sentence and their spanish translations:

Tenez.

Tenga usted.

- Tiens ça !
- Tenez ça !
- Tenez ceci !
- Tiens ceci !

Sostén esto.

Tenez la corde.

- Sujeta la cuerda.
- Aguanta la cuerda.

Tenez-vous bien.

Pórtense bien.

Tenez le bébé doucement.

Sostén al bebé con delicadeza.

Tenez compte de l'opinion publique.

Tenga en cuenta la opinión pública.

- Tenez-vous bien.
- Soyez sages.

Pórtense bien.

- Tenez la rampe.
- Tiens la rampe.

Agarra la barandilla.

- Le voilà.
- Tenez.
- Le voici.
- Voilà.

Aquí está.

Tenez compte de tous les avertissements.

- Atiende a todas las advertencias.
- Atended a todas las advertencias.
- Atienda a todas las advertencias.
- Atiendan a todas las advertencias.

- Attendez !
- Tiens bon !
- Tenez bon !
- Attendez.

- Espera.
- Agarra fuertemente.

Tenez-vous là où vous êtes !

¡Deténganse ahí donde están parados!

- Voici, bois ceci !
- Tenez, buvez ça.

- Toma, bébete esto.
- Tome, beba esto.
- Tomad, bebeos esto.

- Tiens-toi tranquille !
- Tenez-vous tranquille !

- Quieto.
- Mantente quieto.

Tenez les enfants éloignés des couteaux.

Mantengan a los niños alejados de los cuchillos.

Que lorsque vous vous tenez plus loin ...

que cuando te paras más lejos ...

Vous les tenez ensuite devant la porte.

Luego los sostienes frente a la puerta.

Vous tenez mon sort entre vos mains.

Mi destino está en sus manos.

Tenez, ceci est ma carte de visite.

Por favor, aquí está mi tarjeta de presentación.

- S'il vous plaît, tenez-vous tranquille.
- S'il vous plaît, tenez-vous tranquilles.
- S'il te plaît, tiens-toi tranquille.

Siéntate recto.

- Tiens-toi droit !
- Tenez-vous droit !
- Redresse-toi !

¡Párate derecho!

Faites un cercle et tenez-vous la main.

Hagan un círculo y agárrense de las manos.

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »

"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."

Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.

No prestéis atención a lo que diga.

Tenez un registre de ce que vous devez.

Mantén una lista de lo que te debo.

Tenez ceci pendant que je noue mes lacets !

¡Sostén esto mientras me amarro los pasadores!

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- ¡Prepárate!
- Estate preparado.
- Estad preparados.
- ¡Está preparado!

- Tiens-le à deux mains.
- Tiens-la à deux mains.
- Tenez-la à deux mains.
- Tenez-le à deux mains.

- Sostenelo con ambas manos.
- Sostenlo con ambas manos.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

- Coge esto.
- Toma, coge esto.

- Garde-moi informé.
- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !

- Mantenme informado.
- Manteneme informado.

- Tu tiens là un argument.
- Vous tenez là un argument.

Ahí tienes razón.

- Tiens compte de son conseil !
- Tenez compte de ses conseils !

- Ten en cuenta su consejo.
- Haz caso de su consejo.
- Haz caso a lo que te ha dicho.

- Le voilà.
- Tenez.
- De rien.
- Le voici.
- Je t'en prie.

- De nada.
- Aquí está.

- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !
- Tiens-moi au courant.

- Mantenme informado.
- Manténgame informado.
- Manteneme informado.

Lorsque vous vous tenez sous l'arbre, vous avez un pire signal

Cuando te paras debajo del árbol, tienes una señal peor

- Tenez.
- De rien.
- Je vous en prie.
- S'il vous plaît.
- Voilà.

Tenga usted.

- Ne le tenez pas à l'envers.
- Ne le tiens pas à l'envers.

No lo sujetes boca abajo.

- Mettez-vous bien cela dans la tête !
- Tenez-vous le pour dit !

- ¡Que no se te borre de la memoria!
- ¡No lo eches en saco roto!

- Tu te tiens sur mon pied !
- Vous vous tenez sur mon pied !

Estás parado sobre mi pie.

Si vous avez un doute, tenez-vous en a la loi numéro un :

Ante la duda, ver la ley número 1:

- Vous tenez mon sort entre vos mains.
- Mon sort est entre vos mains.

Mi destino está en sus manos.

Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place.

Nunca elijas una nueva vocación sólo porque estás inquieto.

Vous avez raté le ballon. Si vous le tenez en l'air, vous auriez une vie de plus

Te perdiste la pelota. Si lo sostienes en el aire, tendrías una vida más

- Ne lâche pas ! Accroche-toi !
- Ne lâche pas ! Tiens bon !
- Ne lâchez pas ! Accrochez-vous !
- Ne lâchez pas ! Tenez bon !

- No te sueltes. Agárrate fuerte.
- No te sueltes. Sujétate bien.
- No te sueltes. Afírmate bien.

- Reste à distance du feu.
- Tiens-toi à distance du feu.
- Tenez-vous à distance du feu.
- Restez à distance du feu.
- Restez loin du feu.

- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.
- Manténgase lejos del fuego.

- Reste à distance de ma fille !
- Restez à distance de ma fille !
- Tiens-toi à distance de ma fille !
- Tenez-vous à distance de ma fille !

¡Mantente alejado de mi hija!

- Je veux savoir comment tu sais cela.
- Je veux savoir d'où tu tiens ça.
- Je veux savoir comment vous savez cela.
- Je veux savoir d'où vous tenez cela.

Quiero saber cómo sabes eso.

- Veux-tu vraiment savoir ?
- Tiens-tu à le savoir ?
- Veux-tu vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment savoir ?
- Tenez-vous à le savoir ?
- Tu tiens vraiment à le savoir ?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?
- ¿Ustedes realmente quieren saber?

- De qui as-tu appris cela ?
- De qui tiens-tu cela ?
- De qui avez-vous appris cela ?
- De qui tenez-vous cela ?
- Par qui as-tu appris cela ?
- Par qui avez-vous appris cela ?

¿De quién aprendiste eso?

- Garde ta chambre aussi propre que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi propre que tu peux.
- Garde ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Maintiens ta chambre aussi propre que tu peux.

- Deja tu cuarto tan impecable como puedas.
- Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.