Translation of "Encore" in Russian

0.047 sec.

Examples of using "Encore" in a sentence and their russian translations:

Encore, encore, encore

Опять опять опять

encore et encore.

снова и снова.

- Il l'essayait encore et encore.
- Il l'essaya encore et encore.

Он пробовал снова и снова.

L'ancien encore et encore encore et encore obtenir des inscriptions.

старый снова и снова снова и еще получают регистрацию.

- Encore vous ?
- Encore toi ?

- Опять ты?
- Опять Вы?

- Essaie encore !
- Essayez encore !

Попробуй ещё раз!

Encore ?

Опять?

Encore !

- Ещё!
- Опять!

Les lisant encore et encore,

одни и те же статьи

Il marcha encore et encore.

Он всё шёл и шёл.

J'ai essayé encore et encore.

Я пытался снова и снова.

Il l'essaya encore et encore.

- Он пробовал это снова и снова.
- Он пробовал снова и снова.

Il l'essayait encore et encore.

Он пытался ещё и ещё.

C'est régurgité encore et encore

это снова и снова

Est de répéter le mensonge encore et encore et encore

это повторять ложь снова и снова и снова

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.
- Merci encore une fois.

Ещё раз спасибо.

- Es-tu encore endormi ?
- Es-tu encore endormie ?
- As-tu encore sommeil ?
- Êtes-vous encore endormi ?
- Êtes-vous encore endormie ?
- Êtes-vous encore endormis ?
- Êtes-vous encore endormies ?
- Avez-vous encore sommeil ?
- Tu as encore sommeil ?

- Ты всё еще сонный?
- Ты ещё хочешь спать?
- Вы ещё хотите спать?

Son activité augmente encore et encore.

Она становится всё активнее и активнее.

- L'aimes-tu encore ?
- L'aimez-vous encore ?

- Ты всё ещё любишь её?
- Вы её ещё любите?
- Вы всё ещё любите её?
- Ты её ещё любишь?

- J'y pense encore.
- J'y songe encore.

- Я всё ещё думаю об этом.
- Я до сих пор об этом думаю.

- Ils s'embrassent encore.
- Elles s'embrassent encore.

Они всё ещё целуются.

Il lit l'article encore et encore.

Он читал статью снова и снова.

Lis le livre encore et encore.

Прочти книгу снова и снова.

- Ils l'ignorent encore.
- Elles l'ignorent encore.

Они об этом ещё не знают.

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

Elle le frappa encore et encore.

Она била его ещё и ещё.

- Fumez-vous encore ?
- Fumes-tu encore ?

- Ты до сих пор куришь?
- Вы до сих пор курите?
- Всё ещё куришь?
- Всё ещё курите?
- Ты всё ещё куришь?
- Вы всё ещё курите?

encore et encore, enlever les peluches.

снова и снова, удалите пух.

- Êtes-vous encore jaloux ?
- Êtes-vous encore jalouses ?
- Êtes-vous encore jalouse ?
- Es-tu encore jaloux ?
- Es-tu encore jalouse ?

Ты всё ещё ревнуешь?

- Es-tu encore amoureux ?
- Es-tu encore amoureuse ?
- Êtes-vous encore amoureux ?
- Êtes-vous encore amoureuse ?
- Êtes-vous encore amoureuses ?

- Ты всё ещё влюблён?
- Ты всё ещё влюблена?
- Вы всё ещё влюблены?

- Repenses-y.
- Repensez-y.
- Réfléchis-y encore.
- Réfléchissez-y encore.
- Pensez-y encore.
- Penses-y encore.

- Подумай ещё.
- Подумайте ещё.

- Ils l'ignorent encore.
- Elles l'ignorent encore.
- Ils n'en savent encore rien.
- Elles n'en savent encore rien.

- Они еще не знают.
- Они пока не знают.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.
- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

Encore vous ?

- Опять Вы?
- Опять вы?

Encore toi ?

Опять ты?

Essayez encore !

Попробуйте ещё раз!

J'ignore encore.

Я ещё не знаю.

Quoi encore ?

Что на этот раз?

Pas encore.

- Ещё нет.
- Пока нет.

Réfléchis encore !

Подумай-ка ещё раз!

J'attends encore.

- Я всё ещё жду.
- Я до сих пор жду.

Regarde encore.

Посмотри ещё.

Encore merci.

Ещё раз спасибо.

Essaie encore.

Попробуй ещё раз.

Et te faire avancer encore et encore. »

и увезу тебя далеко-далеко».

Aujourd'hui encore, il existe encore ces applications.

Даже сегодня есть еще эти приложения.

- C'est encore chaud.
- Il fait encore chaud.

Ещё тепло.

- C'est encore long ?
- Combien de temps encore ?

- Сколько ещё?
- Сколько ещё времени?

- Quoi encore ?
- Qu'y a-t-il encore ?

Что там ещё?

- J'ignore encore.
- Je ne sais pas encore.

Я ещё не знаю.

Maintenant, je pourrais continuer encore et encore

Теперь я могу продолжать и продолжать

encore et encore, surtout s'ils sont incroyables.

снова и снова, особенно если они потрясающие.

écrit le même contenu encore et encore.

пишет тот же контент снова и снова.

Et la liste continuait encore et encore.

и список продолжался и продолжался.

- Tu es encore jeune.
- Vous êtes encore inexpérimenté.
- Tu es encore un bleu.

Ты ещё зелёный.

- Tu es encore vert.
- Vous êtes encore inexpérimenté.
- Tu es encore un bleu.

Ты ещё зелёный.

- Z'avez encore rien vu.
- T'as encore rien vu.
- Tu n'as encore rien vu !

- Ты ещё ничего не видел.
- Это ещё что!

Elle a lu la lettre, encore et encore.

Она читала это письмо снова и снова.

- Il est encore jeune.
- Elle est encore jeune.

- Она ещё молодая.
- Он ещё молодой.

- Est-il encore là?
- Est-il encore ici ?

Он ещё здесь?

- Attends encore un peu !
- Attendez encore un peu !

- Подождите ещё чуть-чуть.
- Подожди ещё немного.
- Подождите ещё немного.
- Подожди ещё чуть-чуть.

- Il l'ignore encore.
- Il n'en sait encore rien.

- Он пока не знает.
- Он ещё не знает.
- Он ещё ничего об этом не знает.

- As-tu encore peur ?
- Avez-vous encore peur ?

- Ты до сих пор боишься?
- Вы до сих пор боитесь?
- Ты всё ещё боишься?
- Вы всё ещё боитесь?

- Tout peut changer encore.
- Tout peut encore changer.

Всё ещё может измениться.

- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

- Elle est encore mineure.
- Elle est encore mineur.

Она ещё несовершеннолетняя.

- Nous sommes encore mineurs.
- Nous sommes encore mineures.

Мы ещё несовершеннолетние.

- Avez-vous encore faim ?
- As-tu encore faim ?

- Ты ещё голоден?
- Вы ещё голодны?
- Ты ещё голодный?
- Вы ещё голодные?
- Ты не наелся?
- Вы не наелись?

Ce livre mérite d'être lu encore et encore.

Эта книга заслуживает того, чтобы её перечитывали снова и снова.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- Est-il encore là?
- Est-il encore ici ?

Он ещё здесь?

- Avez-vous encore soif ?
- As-tu encore soif ?

- Ты ещё хочешь пить?
- Вы ещё хотите пить?

- Est-elle encore malade ?
- Elle est encore malade ?

- Она ещё болеет?
- Она всё ещё больна?
- Она до сих пор больна?
- Она всё ещё болеет?
- Она до сих пор болеет?

- Ils l'ignorent encore.
- Ils n'en savent encore rien.

Они ещё этого не знают.

- Tu m'as entendu dire c'est encore et encore.

- Ты слышал, как я говорю это снова и снова.