Translation of "Triomphe" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Triomphe" in a sentence and their russian translations:

Le mal triomphe toujours.

Зло всегда побеждает.

L'amour triomphe de tout.

Любовь побеждает всё.

Le bien triomphe toujours du mal.

Добро всегда побеждает зло.

Ils étaient convaincus de leur triomphe.

Они были убеждены в успехе.

Mais une personne n'a pas cru à mon histoire de triomphe face au deuil.

Но один человек не купился на мою историю триумфа над горем.

- Le bien triomphe toujours du mal.
- Le bien vient toujours à bout du mal.

Добро всегда побеждает зло.

- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

Кто не рискует, тот ничего не имеет.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

- Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
- Кто не рискует, тот не выигрывает.
- Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
- Или пан, или пропал.
- Риск - благородное дело.

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».