Translation of "Toujours" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Toujours" in a sentence and their russian translations:

- Toujours ouvert.
- Toujours ouverte.

- Всегда открыты.
- Всегда открыто.

Toujours.

Всегда.

- Je t'aimerai toujours.
- Je t'aimerai pour toujours.
- Je t’aimerai toujours.

- Я всегда буду любить тебя.
- Я всегда буду тебя любить.

- T’es toujours fâché ?
- T’es toujours fâchée ?
- Tu m’en veux toujours ?

Всё ещё злишься?

- J'ai toujours faim.
- J’ai toujours faim.

- Я всегда голоден.
- Я всегда голодная.
- Я всегда голодный.

- Je t'aimerai toujours.
- Je t’aimerai toujours.

- Я всегда буду любить тебя.
- Я всегда буду тебя любить.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenues.

- Ты всегда будешь желанным гостем.
- Вам всегда будут рады.
- Тебе всегда будут рады.

- Es-tu toujours marié ?
- Es-tu toujours mariée ?
- Êtes-vous toujours marié ?
- Êtes-vous toujours mariée ?
- Êtes-vous toujours mariés ?
- Êtes-vous toujours mariées ?

- Вы всё ещё женаты?
- Ты всё ещё женат?
- Ты всё ещё замужем?
- Вы всё ещё замужем?

- Es-tu toujours intéressé ?
- Es-tu toujours intéressée ?
- Êtes-vous toujours intéressé ?
- Êtes-vous toujours intéressée ?
- Êtes-vous toujours intéressés ?
- Êtes-vous toujours intéressées ?

- Тебе всё ещё интересно?
- Ты всё еще интересуешься?

- Vous êtes toujours vivant.
- Vous êtes toujours vivants.
- Tu es toujours vivant.
- Tu es toujours vivante.
- Vous êtes toujours vivante.
- Vous êtes toujours vivantes.

- Вы ещё живы.
- Ты ещё жива.
- Ты ещё жив.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenue.

Ты всегда будешь желанным гостем.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours content.
- Je suis toujours heureuse.
- Je suis toujours contente.

- Я всегда счастлив.
- Я всегда счастлива.

- Es-tu toujours effrayé ?
- Es-tu toujours effrayée ?
- Êtes-vous toujours effrayées ?
- Êtes-vous toujours effrayés ?

- Ты всё ещё напуган?
- Ты всё ещё напугана?
- Вы всё ещё напуганы?

- Vous dites toujours ça.
- Tu dis toujours ça.
- Vous dites toujours cela.
- Tu dis toujours cela.

- Ты всегда так говоришь.
- Вы всегда так говорите.

- J'ai toujours les miens.
- J'ai toujours les miennes.
- J'ai toujours le mien.
- J'ai toujours la mienne.

- У меня ещё свой есть.
- У меня ещё своя есть.
- У меня ещё своё есть.
- У меня ещё свои есть.

- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenues.
- Vous serez toujours la bienvenue.

Вам всегда будут рады.

Presque toujours.

Почти всегда.

Toujours tranquille !

Делай всё спокойно!

J'essaye toujours.

Я все еще пытаюсь.

Toujours ouvert.

Всегда открыто.

- Je t'aimerai toujours.
- Je t'aimerai pour toujours.

- Я всегда буду любить тебя.
- Я буду любить тебя вечно.

- L'inattendu se produit toujours.
- L'inattendu arrive toujours.

Неожиданное всегда случается.

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimé.
- Je vous ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimés.
- Je vous ai toujours aimées.

- Я всегда тебя любил.
- Я всегда Вас любил.
- Я всегда вас любил.

- Ils travaillent toujours.
- Elles travaillent toujours.
- Elles fonctionnent toujours.
- Ils fonctionnent toujours.
- Elles travaillent encore.
- Ils travaillent encore.

Они ещё работают.

- Nous étions toujours ensemble.
- Nous fûmes toujours ensemble.
- Nous avons toujours été ensemble.

Мы всегда были вместе.

- Je vais toujours à pied.
- Je marche toujours.

Я всегда хожу пешком.

- Garde toujours la foi.
- Gardez toujours la foi.

Всегда храни веру.

- Je te crois toujours.
- Je vous crois toujours.

- Я всегда тебе верю.
- Я всегда вам верю.

- Tu seras toujours là.
- Vous serez toujours là.

- Ты всегда будешь там.
- Вы всегда там будете.

- Tu dis toujours ça.
- Vous dites toujours cela.

- Ты всегда так говоришь.
- Вы всегда так говорите.

- Veux-tu toujours m'enlacer ?
- Voulez-vous toujours m'enlacer ?

- Вы всё ещё хотите меня обнять?
- Ты всё ещё хочешь меня обнять?

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

- Я всегда осторожен.
- Я всегда осторожна.

- Est-ce toujours ainsi ?
- C'est toujours comme ça ?

Это всегда так?

- Il est toujours heureux.
- Tu es toujours heureux.

Ты всегда счастлив.

- Ils se plaignent toujours.
- Elles se plaignent toujours.

Они вечно жалуются.

- Tu détruis toujours tout.
- Vous détruisez toujours tout.

- Ты всегда всё портишь.
- Вы всегда всё портите.

- Nous sommes toujours occupés.
- Nous sommes toujours occupées.

Мы всегда заняты.

- Je t’ai toujours aimé.
- Je t’ai toujours aimée.

Я никогда не переставал любить тебя.

- J'attends toujours ta réponse.
- J'attends toujours votre réponse.

- Я всё ещё жду твоего ответа.
- Я всё ещё жду вашего ответа.

- Es-tu toujours malade ?
- Êtes-vous toujours malade ?

- Ты ещё болен?
- Ты ещё болеешь?
- Ты до сих пор болен?
- Вы ещё больны?
- Вы ещё болеете?
- Вы до сих пор болеете?
- Ты всё ещё болеешь?
- Вы всё ещё болеете?
- Ты до сих пор болеешь?

- Je suis toujours content.
- Je suis toujours contente.

Я всегда доволен.

- Nous sommes toujours prudents.
- Nous sommes toujours prudentes.

Мы всегда осторожны.

- Ils sont toujours ensemble.
- Elles sont toujours ensemble.

- Они всё ещё вместе.
- Они по-прежнему вместе.
- Они до сих пор вместе.

- Dis toujours la vérité.
- Dites toujours la vérité.

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

- Soyons amis pour toujours.
- Restons amis pour toujours.

Давай всегда будем друзьями.

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours apprécié.

Ты мне всегда нравился.

- Tu te plains toujours.
- Vous vous plaignez toujours.

- Ты всегда жалуешься.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

- Tu étais toujours très gentille.
- Tu étais toujours très gentil.
- Vous étiez toujours très gentille.
- Vous étiez toujours très gentilles.
- Vous étiez toujours très gentils.
- Vous étiez toujours très gentil.

Вы всегда были очень добры.

- Tu te plains toujours.
- Vous vous plaignez toujours.
- Tu as toujours à te plaindre.

- Ты всегда жалуешься.
- Вы всегда жалуетесь.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

- J'ai toujours voulu l'essayer.
- J'ai toujours voulu le tenter.
- J'ai toujours voulu m'y essayer.

Я всегда хотел это попробовать.

- Je suis toujours ton ami.
- Je suis toujours ton amie.
- Je suis toujours votre ami.
- Je suis toujours votre amie.

- Я всё ещё твой друг.
- Я по-прежнему твой друг.
- Я по-прежнему твоя подруга.
- Я по-прежнему ваш друг.
- Я по-прежнему ваша подруга.

- Tom, tu m'aimes toujours ?
- Tom, vous m'aimez toujours ?
- Tom, m'aimez-vous toujours ?
- Tom, est-ce que tu m'aimes toujours ?
- Tom, est-ce que vous m'aimez toujours ?

- Том, ты всё ещё любишь меня?
- Том, ты всё ещё меня любишь?
- Том, Вы меня ещё любите?
- Том, ты меня ещё любишь?

Mais pas toujours.

Иногда это не так.

Sûrement pour toujours.

и, скорее всего, это необратимо.

Elle l'est toujours.

И является им до сих пор.

toujours comme aujourd'hui

все еще как сегодня

Reste toujours valable

все еще остается в силе

Ils travailleront toujours

они всегда будут работать

Existe toujours aujourd'hui

до сих пор существует сегодня

Et toujours debout

и все еще стоит

Elle avançait toujours.

Она приблизилась…

J'ai toujours soif.

- Я всё время хочу пить.
- Я постоянно хочу пить.

Il l'aimera toujours.

Он всегда будет любить её.

Il plaisante toujours.

Он всегда шутит.

J'ai toujours faim.

Я всё время голодный.

Tu exagères toujours.

- Ты всегда преувеличиваешь.
- Вечно ты преувеличиваешь.

Il dort toujours ?

- Он до сих пор спит?
- Он всё ещё спит?
- Он ещё спит?

Je t'aime toujours.

Я всё ещё люблю тебя.

Elle l'aime toujours.

Она всё ещё его любит.

Tom dort toujours.

- Том ещё спит.
- Том всегда спит.

J'aime toujours Tom.

Я всё ещё люблю Тома.

Tom sourit toujours.

Том всегда улыбается.

Je perds toujours.

- Я всё время проигрываю.
- Я всегда проигрываю.

Pourquoi toujours moi ?

Почему всегда я?

Je t'aimerai toujours.

- Я всегда буду любить тебя.
- Я всегда буду тебя любить.

Bon, comme toujours.

Хорошо, как и всегда.

Je gagne toujours.

Я всегда выигрываю.

J'ai toujours sommeil.

- Я постоянно чувствую себя сонным.
- Меня постоянно клонит в сон.

Nous espérons toujours.

Мы всегда надеемся.

J’ai toujours faim.

- Я всё ещё голоден.
- Я всё ещё голодна.
- Я всё ещё голодный.
- Я всё ещё голодная.
- Я не наелся.
- Я не наелась.