Examples of using "Saurait" in a sentence and their russian translations:
Нельзя быть слишком осторожным.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
- Какова роженица, таковы и дети.
Лучше не скажешь.
Нельзя жить одной только любовью.
Нельзя быть слишком осторожным.
Если бы Том был здесь, он бы знал, что делать.
Если бы он был здесь, он бы знал, что делать.
Невозможно быть везде одновременно.
Если бы Том был здесь, он бы знал, что делать.
Если бы мой брат был здесь, он бы знал, что делать.
Ничего не получится.
Успех Барбары не подлежит сомнению.
Мы не можем этого отрицать.
Вероятно, в этой библиотеке есть драгоценные книги, которые нельзя купить за деньги.
Он был чистым и благонамеренным человеком, он не знал бы, его разум не будет творить зло.
- Это невозможно отрицать.
- Это бесспорно.
- Это факт, который невозможно отрицать.
Страна, которая игнорирует свое собственное прошлое, абсолютно ничего не знает и не заботится ни о каком способе узнать его, не сможет узнать свое будущее.
Владимир Путин отметил, что в случае эскалации насильственных действий в отношении русскоязычного населения, проживающего в восточных регионах Украины и в Крыму, Россия не сможет остаться в стороне и будет применять необходимые меры в рамках международного права.