Translation of "Prudent" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Prudent" in a sentence and their russian translations:

- Tu es prudent.
- Vous êtes prudent.

Ты благоразумный.

J'étais prudent.

Я был осторожен.

Regardez. Soyez prudent.

Смотрите. Осторожней с ней.

Soyez très prudent

Будь очень осторожен

Je serais prudent.

Я был бы осторожен.

Je suis prudent.

- Я благоразумный.
- Я предусмотрительный.
- Я благоразумен.
- Я благоразумна.

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

- Я был осторожен.
- Я была осторожна.
- Я был осторожным.
- Я была осторожной.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais attention.

- Будь осторожна.
- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

Il doit être prudent.

Надо быть осторожнее.

Il est très prudent.

Он очень осторожен.

Je suis très prudent.

Я очень осторожен.

Je serai plus prudent.

- Я буду более осторожен.
- Я буду более осторожна.
- Я буду более осторожным.
- Я буду более осторожной.
- Я буду более внимателен.
- Я буду более внимательна.
- Я буду более внимательным.
- Я буду более внимательной.

Je serai très prudent.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.
- Я буду очень осторожным.
- Я буду очень осторожной.
- Я буду очень внимателен.
- Я буду очень внимательна.
- Я буду очень внимательным.
- Я буду очень внимательной.

Tom est extrêmement prudent.

Том крайне осторожен.

Je suis toujours prudent.

Я всегда осторожен.

Ça n'est pas prudent.

Это неблагоразумно.

Tu es toujours prudent.

Ты всегда осторожен.

Mais j'ai été prudent.

- Но я был осторожен.
- Но я был осторожным.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Sois très prudente !

Будь очень осторожна.

On est jamais trop prudent.

Ты не можешь быть слишком осторожным.

Je te demande d'être prudent.

Прошу тебя быть осторожным.

Il me fait être prudent.

- Я должен быть осторожным.
- Я должен быть осторожен.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.
- Я должна быть осторожна.
- Я должен соблюдать осторожность.
- Я должна соблюдать осторожность.

J'en ai marre d'être prudent.

- Я устал быть осторожным.
- Я устала быть осторожной.

Tom doit être plus prudent.

Тому надо быть осторожнее.

Je suis un homme prudent.

Я осторожный человек.

C'est un conducteur très prudent.

Он очень осторожный водитель.

Tu devrais être plus prudent.

Тебе следует быть осторожнее.

À l'avenir, sois plus prudent!

Впредь будь осторожнее!

Tu dois être plus prudent !

Тебе нужно быть более осторожным!

Sois prudent, je te prie.

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Прошу тебя, будь осторожен.

Soyez prudent avec cette pierre.

Осторожнее с этим камнем.

Sois prudent, s'il te plaît.

Будь осторожен, пожалуйста.

Soyez prudent sur la route !

Будьте осторожны на дороге!

- Elle lui conseilla d'être plus prudent.
- Elle lui a conseillé d'être plus prudent.

Она посоветовала ему быть осторожнее.

Il faut juste être prudent. Bon.

Нам нужно быть осторожнее. Ладно.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention.

Осторожно!

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.

On ne saurait être trop prudent.

Нельзя быть слишком осторожным.

- Je suis prudent.
- Je suis prudente.

- Я осторожен.
- Я осторожна.
- Я осторожный.
- Я осторожная.

Je serai prudent avec les enfants.

- Я буду заботлив с детьми.
- Я буду заботлива с детьми.
- Я буду осторожен с детьми.
- Я буду осторожна с детьми.
- Я буду осторожным с детьми.
- Я буду осторожной с детьми.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

Осторожно. Этот нож острый.

- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Я была осторожна.

- Tu es prudent.
- Tu es prudente.

- Ты осторожна.
- Ты осторожен.
- Вы осторожны.

- Je serais prudent.
- Je serais prudente.

- Я был бы осторожен.
- Я была бы осторожна.

Tom est un conducteur très prudent.

Том очень осторожный водитель.

Tom m'a dit d'être plus prudent.

- Том сказал мне быть осторожнее.
- Том сказал мне, чтобы я был осторожнее.

Il faut que vous soyez prudent.

Вам надо быть осторожным.

- Soyez très prudent !
- Soyez très prudents !

Будьте очень осторожны.

- Fais attention, Tom.
- Sois prudent, Tom.

Будь осторожен, Том.

Sois prudent. Ce couteau est tranchant.

Будь осторожен. Этот нож острый.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будьте осторожны.

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Ты должен быть осторожен.
- Ты должна быть осторожна.

- Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent lorsqu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent quand il conduit.

Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il vous plaît, soyez prudente !

Пожалуйста, будьте осторожны.

Une tarentule frisée mâle doit être prudent.

Самец должен передвигаться осторожно.

C'est là qu'il faut être très prudent.

И здесь нужно быть осторожным.

Sois prudent quand tu traverses une route.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

Tu dois apprendre à être plus prudent.

Ты должен научиться быть осторожнее.

Je t'en prie, sois prudent au volant.

Будь осторожен за рулём, пожалуйста.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Будь очень осторожен.
- Будь очень осторожна.
- Будьте очень осторожны.

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

- Просто будь осторожен.
- Просто будь осторожна.
- Просто будьте осторожны.

En traversant une rue très fréquentée, soyez prudent.

Переходя оживленную улицу, будь осторожен.

- Il est très prudent.
- Il est très soigneux.

Он очень осторожен.

- Je suis très discret.
- Je suis très prudent.

Я очень осторожен.

- Je veux être prudente.
- Je veux être prudent.

- Я хочу быть осторожным.
- Я хочу быть осторожной.

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

- Я всегда осторожен.
- Я всегда осторожна.

Sois prudent sur le chemin de la maison !

Будь осторожен по дороге домой.

Ce n'était pas très prudent de ta part.

Это было не очень осмотрительно с твоей стороны.

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

Впредь будь со своими деньгами поосторожней.

Il me promit d'être plus prudent à l'avenir.

Он пообещал мне впредь быть осторожнее.

- Mais j'ai été prudent.
- Mais j'ai été prudente.

- Но я была осторожна.
- Но я была осторожной.

Je vous prie d'être prudent avec votre santé.

- Прошу Вас быть внимательным к своему здоровью.
- Будьте, пожалуйста, внимательны к своему здоровью.

Je te prie d'être prudent avec ta santé.

- Прошу тебя быть внимательным к своему здоровью.
- Будь, пожалуйста, внимателен к своему здоровью.

- Tu dois être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que tu sois prudente.

- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Ты должен быть осторожен.
- Ты должна быть осторожна.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que tu sois prudente.

Тебе надо быть осторожной.

- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudente.
- Soyez désormais plus prudents.
- Soyez désormais plus prudentes.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

- Впредь будь осторожней.
- Впредь будьте осторожней.

Sois prudent. Tu vas remuer un nid de frelons.

Будь осторожен. Ты собираешься потревожить осиное гнездо.

Tu dois être prudent quand tu traverses la route.

- Вы должны с осторожностью переходить дорогу.
- Надо быть осторожным, когда переходишь дорогу.

Tom devrait être très prudent en traversant la route.

Том должен быть очень осторожным при переходе через улицу.

- Tu es prudent.
- Tu es attentionné.
- Tu fais attention.

Ты осторожен.