Examples of using "Mentir" in a sentence and their russian translations:
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
- Лгать стыдно.
- Врать стыдно.
Похоже, он врёт.
- Он ненавидел врать.
- Он ненавидел лгать.
- Хватит врать!
- Перестаньте врать!
- Прекратите врать!
Хватит врать!
- Лгать стыдно.
- Врать стыдно.
- Я не мог тебе солгать.
- Я бы не смог тебе врать.
- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.
- Вы не должны лгать.
Тебя не заставляют лгать.
Лгать стыдно.
- Перестань мне врать.
- Хватит мне врать.
- Перестаньте мне лгать.
- Хватит мне лгать.
- Прекрати мне врать.
- Прекратите мне врать.
Он не любил врать.
- Врать плохо.
- Лгать плохо.
- Обманывать плохо.
- Я должен ему врать.
- Я должен ей врать.
Я не люблю врать.
Мне опять пришлось соврать.
Мне надоело врать.
- Мы не собираемся тебя обманывать.
- Мы не собираемся вас обманывать.
- Я не собираюсь тебе врать.
- Я не собираюсь вам врать.
- Я не буду тебе врать.
- Я не буду вам врать.
Сейчас ты лжёшь.
Тебе нет необходимости врать.
он никогда не стесняется лгать
Я не хочу больше врать.
- Я не могу лгать вам.
- Я не могу тебе лгать.
- Я не могу тебе врать.
- Иногда лучше соврать.
- Иногда лучше солгать.
Я был вынужден солгать.
- Он любит приврать.
- Он склонен лгать.
- Ты не должен лгать.
- Вы не должны лгать.
Он продолжал лгать.
Она, возможно, меня обманула.
Мне пришлось солгать Тому.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
- Какова роженица, таковы и дети.
- Я не могу лгать.
- Я не могу врать.
Меня вынудили солгать.
Я был вынужден солгать.
Мне надоело врать.
Я не собираюсь врать.
Похоже, он врёт.
- Он только и делает, что врёт.
- Он только и делает, что лжёт.
- Я не хочу врать.
- Я не хочу говорить неправду.
- Она только и делает, что лжёт.
- Она только и делает, что врёт.
- Мы только и делаем, что лжём.
- Мы только и делаем, что врём.
- Вы только и делаете, что лжёте.
- Вы только и делаете, что врёте.
- Ты только и делаешь, что лжёшь.
- Ты только и делаешь, что врёшь.
- Я только и делаю, что лгу.
- Я только и делаю, что вру.
- Они только и делают, что лгут.
- Они только и делают, что врут.
- Они только и делают, что лгут.
- Они только и делают, что врут.
- Я не умею врать.
- Я не умею лгать.
- Они не умеют врать.
- Они не умеют лгать.
- У меня нет причины врать тебе.
- Мне незачем врать тебе.
- У меня нет причин тебе врать.
- У меня нет причин вам врать.
- Мне незачем вам врать.
врать и обманывать».
Лгать, например, безнравственно.
- Вру.
- Я лежу.
- Я лгу.
- Я вру.
Я стараюсь как можно реже врать.
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
Никогда не слышал, чтобы он врал.
- Врать нехорошо.
- Обманывать нехорошо.
- Ты врешь.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Ты лжешь.
Я не хочу тебе врать.
- Она лгала.
- Она врала.
- Мы не можем им лгать.
- Мы не можем им врать.
Том никогда не слышал, чтобы Мари говорила неправду.
- У меня нет причин вам врать.
- Мне незачем вам врать.
- Ты врешь.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.
Разве ты не пообещал никогда не лгать?
Мне пришлось всем врать.
Том слишком честен, чтобы лгать.
Я думаю, что врать нехорошо.
- Кто-то явно лжёт.
- Кто-то явно врёт.
- Перестань обманывать самого себя!
- Хватит врать самому себе!
- Перестань обманывать саму себя!
- Хватит врать самой себе!
- У меня нет причин вам врать.
- Мне совершенно незачем вам врать.
Честнее признаться, чем солгать.
У меня никогда не было привычки лгать.
Он явно лжёт.
- Она явно врёт.
- Она нагло врёт.