Translation of "Séjourné" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Séjourné" in a sentence and their russian translations:

- Où as-tu séjourné ?
- Où avez-vous séjourné ?

- Где ты остановился?
- Где вы остановились?

Où as-tu séjourné ?

Где ты останавливался?

Où avez-vous séjourné ?

Где вы останавливались?

Il y a séjourné quelque temps.

Он пробыл там какое-то время.

Personne n'a séjourné dans mon pays.

Никто в моей стране не задержался.

A-t-il séjourné ici auparavant ?

Останавливался ли он здесь раньше?

J'ai séjourné chez Tom à Boston.

Я остановился у Тома в Бостоне.

Nous avons séjourné à l'hôtel Hilton.

Мы остановились в отеле "Хилтон".

J'ai séjourné dans un hôtel bon marché.

Я остановилась в дешёвой гостинице.

Ils ont séjourné dans un hôtel très onéreux.

- Они остановились в очень дорогом отеле.
- Они остановились в очень дорогой гостинице.

Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?

Вы когда-нибудь бывали за границей?

Ils ont séjourné dans un hôtel cinq étoiles.

Они остановились в пятизвёздочном отеле.

Mon père a séjourné deux mois à l'hôpital.

Отец два месяца провёл в больнице.

- Je séjournai dans un chouette hôtel.
- J'ai séjourné dans un chouette hôtel.
- Je séjournai dans un bel hôtel.
- J'ai séjourné dans un bel hôtel.

- Я остановился в прекрасном отеле.
- Я жил в прекрасном отеле.

Nous avons séjourné dans l'hôtel le plus cher de la ville.

Мы остановились в самом дорогом отеле города.

Nous sommes allés à Boston où nous avons séjourné une semaine.

- Мы поехали в Бостон, где пробыли неделю.
- Мы поехали в Бостон, где остановились на неделю.

J'ai annulé ma réservation d'hôtel et j'ai séjourné chez des amis.

Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.

L'hôtel où nous avons séjourné l'été dernier est proche du lac.

Отель, в котором мы остановились прошлым летом, находится вблизи озера.

- Je séjournai dans un bel hôtel.
- J'ai séjourné dans un bel hôtel.

- Я остановился в прекрасном отеле.
- Я жил в прекрасном отеле.

- Je séjournai dans un chouette hôtel.
- J'ai séjourné dans un chouette hôtel.

Я остановился в прекрасном отеле.

- Il y a séjourné quelque temps.
- Il est resté là un moment.

Он пробыл там какое-то время.

- J'ai séjourné chez Tom à Boston.
- Je suis resté chez Tom à Boston.

- Я остановился в доме Тома в Бостоне.
- Я остановился у Тома в Бостоне.

- Combien de temps y es-tu resté ?
- Combien de temps y avez-vous séjourné ?

Как долго вы там пробыли?

Quel était le nom de l'hôtel où vous avez séjourné à Boston l'année dernière ?

Как назывался отель, в котором ты остановился в Бостоне в прошлом году?

- Elle séjourna dans un hôtel bon marché.
- Elle a séjourné dans un hôtel bon marché.

Она остановилась в дешёвой гостинице.

Tom est allé en Australie et y a séjourné pour le restant de ses jours.

Том уехал в Австралию и провел там остаток жизни.

J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné.

У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.

- Combien de temps es-tu restée ?
- Combien de temps y avez-vous séjourné ?
- Combien de temps es-tu resté ?
- Combien de temps êtes-vous restée ?
- Combien de temps êtes-vous resté ?
- Combien de temps êtes-vous restées ?
- Combien de temps êtes-vous restés ?
- Combien de temps y as-tu séjourné ?

Сколько ты там пробыл?