Translation of "Marché" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Marché" in a sentence and their spanish translations:

- Ils ont marché.
- Elles ont marché.

- Caminaron.
- Ellos caminaron.
- Pasearon.

Marché conclu ?

- ¿Arre?
- ¿De acuerdo?

Marché conclu.

Tenemos un trato.

- Nous avons beaucoup marché.
- On a beaucoup marché.

Andamos mucho.

- Le marché s'est redressé.
- Le marché a repris.

El mercado repuntó al alza.

Ça a marché.

Funcionó.

Traverse le marché.

Atravesar el mercado.

Nous avons marché.

Fuimos andando.

J'ai marché seul.

Caminé solo.

Tom a marché.

Tom caminó.

- Nous nous rendons au marché.
- On va au marché.

Vamos al mercado.

- Cet article est bon marché.
- Ce produit est bon marché.

Este artículo es barato.

Ça a marché pour moi, ça a marché pour lui,

Me ha funcionado, ha funcionado para él,

Dans un marché compétitif.

en una economía cada vez más competitiva.

Regardez, ça a marché !

¡Miren! Funcionó.

C'est vraiment bon marché.

Es muy barato.

J'ai marché jusqu'à l'école.

Fui andando a la escuela.

Le marché est grand.

- El mercado es amplio.
- El mercado es grande.

Tu m'accompagnes au marché ?

¿Irás conmigo a la tienda?

Je n'ai pas marché.

Yo no caminé.

C'est très bon marché.

Esto es muy barato.

Nous allons au marché.

Vamos al mercado.

On a beaucoup marché.

Andamos mucho.

Ça n'a pas marché.

No funcionó.

Ils ont marché ensemble.

Caminaron juntos.

- Je suis allé au marché.
- Je me suis rendu au marché.

Yo fui al mercado.

- L'as-tu acheté au marché noir ?
- L'as-tu achetée au marché noir ?

- ¿Lo has comprado en el mercado negro?
- ¿Lo compraste en el mercado negro?

- J’ai marché sur un truc bizarre.
- J’ai marché dans un truc bizarre.

- He pisado algo raro.
- Pisé alguna cosa extraña.

- Ça a marché ?
- Est-ce que ça a marché ?
- Ça a fonctionné ?

¿Funcionó?

Ça a plutôt bien marché.

Bueno, funcionó bastante bien.

J'ai marché toute la nuit,

He estado caminando toda la noche,

Valeur de marché en 2016

valor de mercado en 2016

C'est le marché du poulet.

Este es el mercado del pollo.

C'est un magasin bon marché.

Ésa es una tienda barata.

Nous avons marché jusqu'au parc.

Caminamos hasta el parque.

Il était vraiment bon marché.

- Fue muy barato.
- Era realmente barato.

Il a marché devant moi.

Él iba caminando por delante mío.

J'ai marché environ 1 mile.

Caminé alrededor de una milla.

Cette robe est bon marché.

Este vestido es muy barato.

Le marché est complètement saturé.

El mercado está completamente saturado.

Je fais encore mon marché.

Estoy todavía comparando precios.

Ce marché s'est rapidement développé.

Este mercado se ha desarrollado rápidamente.

J’ai marché 10 kilomètres aujourd’hui.

Hoy he andado 10 kilómetros.

Ça avait l'air bon marché.

Se veía barato.

J'ai marché toute la journée.

He andado todo el día.

Ce produit est bon marché.

Este artículo es barato.

Sa robe paraissait bon marché.

Su vestido parecía barato.

J'ai marché jusqu'à la gare.

Caminé hasta la estación.

Je suis allé au marché.

Yo fui al mercado.

Le bon marché coûte cher.

Lo barato cuesta caro.

Serait dominante sur le marché.

un enorme dominio del mercado.

- J'ai marché le long de la rivière.
- J’ai marché le long du fleuve.

Caminé por el río.

- Elle se rend chaque jour au marché.
- Elle va tous les jours au marché.
- Elle va au marché tous les jours.

Ella va al mercado cada día.

- Je n'ai pas été au marché.
- Je ne me suis pas rendu au marché.
- Je ne me suis pas rendue au marché.

- No fui al mercado.
- Yo no fui al mercado.

- Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
- Nous avons marché plus vite que d'habitude.

Anduvimos más rápidamente que de costumbre.

- Le bon marché revient toujours cher.
- Rien n'est si cher que le bon marché.

- Lo barato sale caro.
- Lo barato es caro.

Bon, c'est parti. Ça a marché !

Bien, aquí vamos. Bueno, ¡funcionó!

Le marché de producteurs en Amérique :

El mercado de agricultores en el continente americano

Enfin, le marché chinois est gigantesque.

Como punto final, el mercado en China es enorme.

Donc le meilleur ordinateur du marché

Entonces, la mejor computadora del mercado

Sur le marché allemand des sneakers.

en el mercado alemán de zapatillas.

Ils ont tous disparu du marché.

Todos han desaparecido del mercado.

Le saké bon marché rend malade.

El sake barato hace mal.

- J'ai cheminé seul.
- J'ai marché seul.

Caminé solo.

- Nous avons un accord.
- Marché conclu.

Tenemos un trato.

Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.

Estoy cansado por haber caminado tanto.

Il a marché jusque chez lui.

Anduvo todo el camino hasta casa.

C'est bon marché, n'est-ce pas ?

Es barato, ¿no es así?

Manger ici n'est pas bon marché.

No es barato comer aquí.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

Eso funcionó.

La Chine est un marché émergent.

China es un mercado emergente.

Je fais des courses au marché.

Estoy haciendo compras en el mercado.

Le poisson est bon marché, aujourd'hui.

Hoy en día, el pescado está barato.

J’ai marché sur un truc bizarre.

- He pisado algo raro.
- Pisé alguna cosa extraña.

Nous avons marché dans le parc.

Caminamos por el parque.

Allons au marché aux puces, demain !

Vayamos mañana al mercadillo.