Translation of "Marché" in Dutch

0.084 sec.

Examples of using "Marché" in a sentence and their dutch translations:

- Ils ont marché.
- Elles ont marché.

- Ze liepen.
- Ze hebben gelopen.

Marché conclu ?

- Oké?
- Akkoord?
- Afgesproken?

J'ai marché.

Ik liep.

Marché conclu.

- Het is een deal.
- Afgesproken.

- Nous avons beaucoup marché.
- On a beaucoup marché.

Wij hebben veel gelopen.

- Le marché s'est redressé.
- Le marché a repris.

- De markt herpakte zich.
- De markt heeft zich herpakt.

C'est bon marché.

Dit is goedkoop.

Nous avons marché.

- We hebben gewandeld.
- We zijn gaan lopen.

Allons au marché !

Laten we naar de markt gaan!

- Nous nous rendons au marché.
- On va au marché.

We gaan naar de markt.

- J'ai marché dans la boue.
- J'ai marché dans la gadoue.

Ik stapte in de modder.

- Cet article est bon marché.
- Ce produit est bon marché.

Dit artikel is goedkoop.

Dans un marché compétitif.

in onze competitieve economie.

Regardez, ça a marché !

Kijk, het werkt.

Tom a marché seul.

- Tom liep alleen.
- Tom wandelde alleen.

Tu m'accompagnes au marché ?

Ga je met mijn naar de winkel?

Où est le marché ?

Waar is de markt?

On a beaucoup marché.

Wij hebben veel gelopen.

J'ai marché jusqu'à l'école.

Ik ging lopend naar school.

Cela semble bon marché.

- Het leek zo goedkoop.
- Het lijkt goedkoop.

Le marché a repris.

De markt herpakte zich.

- Je suis allé au marché.
- Je me suis rendu au marché.

Ik ben naar de markt gegaan.

- L'as-tu acheté au marché noir ?
- L'as-tu achetée au marché noir ?

- Heb je het op de zwarte markt gekocht?
- Heeft u het op de zwarte markt gekocht?
- Hebben jullie het op de zwarte markt gekocht?

- J’ai marché sur un truc bizarre.
- J’ai marché dans un truc bizarre.

Ik heb op iets raars gestapt.

Ça a plutôt bien marché.

Dit werkt vrij goed.

Il était vraiment bon marché.

Het was erg goedkoop.

Les carottes sont bon marché !

Wortels zijn goedkoop!

Cette robe est bon marché.

Deze jurk is goedkoop.

Tout est très bon marché.

Alles is echt goedkoop.

Ça avait l'air bon marché.

- Het zag er goedkoop uit.
- Het leek goedkoop.

J'ai marché dans la boue.

Ik stapte in de modder.

Jésus a marché sur l'eau.

Jezus liep op water.

Ce produit est bon marché.

Dit artikel is goedkoop.

- Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
- Nous avons marché plus vite que d'habitude.

- We gingen sneller dan gewoonlijk.
- We liepen sneller dan gewoonlijk.

Bon, c'est parti. Ça a marché !

Oké, daar gaan we. Dat werkte.

Le marché de producteurs en Amérique :

De boerenmarkt in Amerika:

- J'ai cheminé seul.
- J'ai marché seul.

Ik wandelde alleen.

L'homme a marché sur la Lune.

De mens heeft op de maan gelopen.

Manger ici n'est pas bon marché.

Het is niet goedkoop om hier te eten.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

- Dat werkte.
- Dat had gewerkt.

Ce n'était pas bon marché, si ?

Dat was niet goedkoop, wel?

Bon marché n'est pas une affaire.

Goedkoop is duurkoop.

Qu'est-ce qu'un marché de Noël ?

Wat is een kerstmarkt?

Le poisson est bon marché, aujourd'hui.

- Vis is goedkoop vandaag.
- Vis is vandaag goedkoop.

Allons au marché aux puces, demain !

Laten we morgen naar de vlooienmarkt gaan.

On va au marché le mardi.

Dinsdags gaan we naar de markt.

La Chine est un marché émergent.

China is een opkomende markt.

Le marché des changes est très actif.

De aandelenmarkt is erg actief.

Il achète le tabac au marché noir.

Hij koopt de tabak op de zwarte markt.

Nous avons 20% de parts de marché.

We hebben een marktaandeel van 20%.

- Ils ont marché ensemble.
- Ils marchèrent ensemble.

Zij liepen samen.

Je souhaite acheter un dictionnaire bon marché.

Ik wil een goedkoop woordenboek kopen.

Le marché se tient tous les lundis.

De markt wordt elke maandag gehouden.

Les menus ici sont très bon marché.

De menu’s hier zijn erg goedkoop.

J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.

Ik zag je-weet-wel vandaag op de markt.

Le sable est bon marché dans le désert.

In de woestijn is zand goedkoop.

C'est tellement bon marché que c'en est indécent.

Het is spotgoedkoop.

Nous avons acheté de beaux fruits au marché.

We hebben op de markt mooi fruit gekocht.

Nous avons marché au bord de la Tamise.

We wandelden langs de oevers van de Thames.

C'est facile à faire et c'est bon marché.

Het is eenvoudig te maken en goedkoop.

Xavier vend du pain à l'avocat au marché.

Xavier verkoopt avocadobrood op de markt.

Le postcrossing est un passe-temps bon marché.

Postcrossing is een goedkoop tijdverdrijf.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.
- Ça fonctionnait.

Het werkte.

- Aujourd'hui, je suis allée au marché acheter deux melons.
- Aujourd'hui, je me suis rendu au marché pour acheter deux melons.
- Aujourd'hui, je me suis rendue au marché pour acheter deux melons.

Vandaag ben ik naar de markt geweest om twee meloenen te kopen.

C'est meilleur marché de les commander à la douzaine.

Het is goedkoper om per dozijn te bestellen.

On vend du vin chaud au marché de Noël.

Op de kerstmarkt wordt glühwein verkocht.

Le fermier vend son pain de campagne au marché.

De boer verkoopt zijn boerenbrood op de markt.

Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché.

We overnachtten in een goedkoop hotel.

- L'or n'est pas bon marché.
- L'or n'est pas donné.

Goud is niet goedkoop.

Le fromage n'est pas bon marché, il est cher.

De kaas is niet goedkoop, hij is duur.

Pour injecter des stéroïdes dans le marché NASDAQ, pourtant moribond.

om de stervende NASDAQ-beurs vol met steroïden te pompen.

Où nous nous trouvons écrasés entre le marché et l’État,

Waar we geprangd zitten tussen markt en staat,

- Ça a marché.
- Ça l'a fait.
- Ça s'est bien passé.

- Het had een vlot verloop.
- Het verliep vlotjes.

Comment se présente la situation, sur le marché aux poissons?

Hoe is de toestand op de vismarkt?

Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué.

Daar ik de hele dag gestapt heb, ben ik zeer moe.

- Nous avons conclu un marché.
- Nous avons passé un accord.

We hebben een overeenkomst gesloten.

Comment a-t-il pu penser que ça aurait marché ?

Hoe kon hij toch denken dat dat zou werken?

Vous aurez de moins en moins votre place sur le marché.

verlies je meer en meer je relevantie voor de economie.

C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise.

Het kost niet veel, maar de kwaliteit is er ook naar.

- Nous marchâmes autour de l'étang.
- Nous avons marché autour de l'étang.

We wandelden rondom de vijver.

La place du marché est le centre historique de la ville.

Het Marktplein is het historische centrum van de stad.

- On a marché sur la dune.
- Nous marchâmes sur la dune.

- We wandelden op het duin.
- We hebben op het duin gewandeld.

- Ma mère se rend au marché tous les jours pour acheter des trucs.
- Ma mère va au marché tous les jours pour acheter des trucs.

Mijn moeder gaat elke dag naar de markt om dingen te kopen.

Comme j'ai marché très vite, j'étais à temps pour le dernier train.

Aangezien ik zeer snel liep, kwam ik op tijd aan om de laatste trein te halen.