Translation of "Chez" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Chez" in a sentence and their russian translations:

- Appelez chez moi !
- Appelle à la maison !
- Appelez chez vous !
- Appelez chez nous !
- Appelez chez lui !
- Appelez chez eux !
- Appelle chez moi !
- Appelle chez toi !
- Appelle chez lui !
- Appelle chez eux !
- Appelle chez nous !

- Позвони домой.
- Позвоните домой.

Chez toi ou chez moi ?

К тебе домой или ко мне?

- Viens chez nous !
- Viens chez moi !

- Иди к нам!
- Приходи к нам!

- Viens chez moi !
- Venez chez moi !

Идите ко мне!

- Allons chez moi !
- Allons chez moi.

Пойдём ко мне домой.

- Allons chez lui !
- Allons chez elle !

- Пошли к ней!
- Пойдём к ней!
- Пойдёмте к ней!
- Поехали к ней!

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens chez nous !
- Venez chez nous !
- Viens chez moi !
- Venez chez moi !

- Идите ко мне!
- Приезжай.
- Приезжайте.

Rentre chez toi, chez ta femme, Tom.

- Иди домой к своей жене, Том.
- Иди домой к жене, Том.

- Va chez grand-mère.
- Va chez mamie !

Иди к бабушке!

- J'ai habité chez mon oncle.
- J'habitais chez mon oncle.
- J'habitai chez mon oncle.

Я жил у дяди.

Vekka yðr chez víni né chez vífs rúnum,

Vekka yr at víni né at vífs rúnum,

- Sors de chez moi !
- Sortez de chez moi !

- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Ils vont chez eux.
- Elles vont chez elles.

Они идут домой.

- Faites comme chez vous.
- Fais comme chez toi.

Будь как дома.

- Fais comme chez toi !
- Faites comme chez vous !

- Чувствуйте себя как дома!
- Будь как дома!
- Чувствуй себя как дома!
- Будьте как дома!

- Renvoyez Tom chez lui.
- Renvoie Tom chez lui.

Отправь Тома домой.

J'étais chez moi.

Я был дома.

J'arrive chez moi.

Я возвращаюсь домой.

Va chez mamie !

Иди к бабушке!

Venez chez nous !

Идите к нам!

Allons chez Tom.

- Пойдём к Тому.
- Пойдёмте к Тому.
- Пойдем к Тому домой.

Viens chez moi !

- Иди ко мне!
- Приходи ко мне!

Passons chez lui.

Давай заглянем к нему домой.

J'irai chez moi.

- Я пойду домой.
- Я домой.
- Я домой пойду.

Appelez chez lui !

Зови его домой!

Appelez chez vous !

Позвоните домой.

Venez chez moi !

- Идите ко мне!
- Приходите ко мне.

Rentre chez toi.

- Возвращайся домой.
- Иди назад домой.

Viens chez moi.

- Приходи ко мне.
- Приходи ко мне домой.

Venez chez nous.

Приходите к нам.

Allons chez moi !

- Пойдём ко мне!
- Пошли ко мне!

Rentrez chez vous !

Идите домой!

Bienvenue chez nous.

- Добро пожаловать к нам в дом.
- Добро пожаловать к нам.

Retournons chez toi.

- Вернёмся к тебе.
- Пойдём обратно к тебе.

Retournons chez vous.

- Вернёмся к вам.
- Пойдём обратно к вам.

Bienvenue chez nous !

Добро пожаловать к нам!

Allons chez toi !

- Пошли к тебе!
- Пойдём к тебе!
- Поехали к тебе!

Allons chez lui !

- Пошли к нему!
- Пойдём к нему!
- Пойдёмте к нему!
- Поехали к нему!

Viens chez nous !

Иди к нам!

Allons chez elle !

Поехали к ней!

- Il est venu chez moi.
- Il vint chez moi.

Он зашел ко мне домой.

- Je vais chez moi.
- Je me rends chez moi.

- Я иду домой.
- Я иду к себе домой.

- J'aimerais me rendre chez moi.
- J'aimerais aller chez moi.

Я хотел бы пойти домой.

- Nous l'invitâmes chez nous.
- Nous l'avons invité chez nous.

- Мы пригласили его в наш дом.
- Мы пригласили его к нам.
- Мы пригласили его в гости.
- Мы пригласили его в свой дом.

- J'étais chez le dentiste.
- J'ai été chez le dentiste.

- Я был у зубного.
- Я был у зубного врача.

- Il t'attend chez moi.
- Il vous attend chez moi.

Он ждёт вас у меня дома.

- Tom est mort chez lui.
- Tom mourut chez lui.

Том умер дома.

- Tu étais chez toi hier ?
- Étiez-vous chez vous, hier ?
- Étais-tu chez toi hier ?

Ты вчера был дома?

- Es-tu chez toi ?
- Êtes-vous chez vous ?
- Es-tu chez nous ?
- Es-tu chez moi ?
- Êtes-vous chez nous ?
- Êtes-vous chez moi ?
- Es-tu à la maison ?
- Êtes-vous à la maison ?

- Ты дома?
- Вы дома?

- Comment es-tu entré chez moi ?
- Comment as-tu pénétré chez moi ?
- Comment êtes-vous entré chez moi ?
- Comment êtes-vous entrée chez moi ?
- Comment êtes-vous entrées chez moi ?
- Comment êtes-vous entrés chez moi ?
- Comment es-tu entrée chez moi ?

Как вы попали в мой дом?

- Je te conduirai chez toi.
- Je te ramènerai chez toi.

Я тебя отвезу домой.

- Rentre chez toi.
- Rentrez chez vous.
- Va à la maison !

- Иди домой!
- Идите домой!

- Il m'a invité chez lui.
- Il m'a invitée chez lui.

- Он пригласил меня к себе.
- Он пригласил меня к себе домой.

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

Быстро домой!

- Es-tu encore chez toi ?
- Êtes-vous encore chez vous ?

- Ты всё ещё дома?
- Вы всё ещё дома?
- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

- Tu n'es jamais chez toi.
- Vous n'êtes jamais chez vous.

- Тебя никогда нет дома.
- Тебя невозможно застать дома.
- Тебя постоянно нет дома.
- Вас никогда нет дома.

- Je te conduirai chez toi.
- Je vous conduirai chez vous.

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

- N'essayez pas ça chez vous !
- N'essaie pas ça chez toi !

Не пытайтесь сделать это у себя дома!

- Puis-je venir chez vous ?
- Puis-je venir chez toi ?

- Можно я зайду к тебе?
- Можно мне к тебе прийти?
- Можно мне к тебе зайти?

- Je vous reconduirai chez vous.
- Je te reconduirai chez toi.

Я отвезу тебя домой.

- Vous habitez chez vos parents ?
- Tu vis chez tes parents ?

Ты живёшь с родителями?

- Me conduirez-vous chez moi ?
- Me conduiras-tu chez moi ?

- Ты отвезёшь меня домой?
- Вы отвезёте меня домой?

- Tu devrais rentrer chez toi.
- Vous devriez rentrer chez vous.

Вы должны пойти домой.

- Il est souvent chez lui.
- Il est souvent chez moi.

Он часто бывает дома.

- Elle m'a convié chez elle.
- Elle m'a conviée chez elle.

- Она пригласила меня к себе.
- Она пригласила меня к себе домой.

- Vous pouvez rentrer chez vous.
- Tu peux rentrer chez toi.

- Ты можешь идти домой.
- Вы можете идти домой.
- Можете идти домой.
- Можешь идти домой.

- «Vous étiez chez vous ?» «Non».
- « Tu étais chez toi ? » « Non. »

"Ты был дома?" - "Нет, не был".

- Tu étais chez toi hier ?
- Étais-tu chez toi hier ?

- Ты вчера был дома?
- Ты вчера была дома?

- Je suis chez une amie.
- Je suis chez un ami.

- Я у подруги.
- Я у друга.
- Я в доме у подруги.

- Mary m'a invité chez elle.
- Mary m'a invitée chez elle.

Мэри пригласила меня к себе домой.

- Je vais chez le médecin.
- Je vais chez le docteur.

Я иду к врачу.

- J'espère qu'ils sont chez eux.
- J'espère qu'elles sont chez elles.

Надеюсь, они дома.

- As-tu été chez le médecin ?
- T'es-tu rendu chez le médecin ?
- Étais-tu chez le médecin ?

- Ты был у врача?
- Ты ходил к врачу?

- Vous pouvez rentrer chez vous.
- Tu peux rentrer chez toi.
- Tu es libre de retourner chez toi.
- Vous êtes libre de retourner chez vous.

Вы можете идти домой.

- Il t'attend chez lui.
- Il t'attend chez nous.
- Il t'attend chez moi.
- Il t'attend à la maison.
- Il vous attend à la maison.
- Il vous attend chez lui.
- Il vous attend chez nous.
- Il vous attend chez moi.

- Он ждёт тебя дома.
- Он ждёт вас дома.

En l'introduisant chez nous,

внедряя его в дом,

Mais chez les fourmis

но у муравьев

Fais comme chez toi.

Будь как дома.