Translation of "Pus" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Pus" in a sentence and their russian translations:

Je ne pus résister.

- Я не смог устоять.
- Я не смогла устоять.

Je ne pus la convaincre.

Я не смог её убедить.

Je pus répondre à toutes.

Я мог ответить всем им.

Je ne pus le trouver.

Я не смог его найти.

Je pus le garder secret.

Я смог сохранить это в тайне.

Je ne pus trouver sa maison.

- Мне не удалось найти его дом.
- Я не смог найти его дом.

Je pus distinguer une tour au loin.

Вдалеке я различил башню.

Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.

Я его не сразу узнал.

Je pus traverser la rivière à la nage.

Я смог переплыть реку.

Je ne pus entrer car la porte était fermée.

Я не мог войти, потому что дверь была заперта.

Je ne pus rien comprendre de ce qu’il dit.

Я не смог ничего понять из того, что он сказал.

- Je n'ai pas pu le trouver.
- Je n'ai pas pu la trouver.
- Je ne pus le trouver.
- Je ne pus la trouver.

- Я не смог его найти.
- Я не смог её найти.

Une fois de plus, je pus échapper à la mort.

Я снова смог избежать смерти.

- Je pourrais le garder secret.
- Je pus le garder secret.

- Я смог сохранить это в тайне.
- Я мог бы сохранить это в тайне.

Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.

Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.

- Je n'ai pu m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rigoler.
- Je ne pus m'empêcher de rire.
- Je ne pus m'empêcher de rigoler.

Я не мог перестать смеяться.

Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus.

Мудрец должен и из гноя выбирать золото.

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.

Я был разочарован, услышав эту новость.

J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.

Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.

- Je ne pus trouver sa maison.
- Je n'ai pas pu trouver sa maison.

Мне не удалось найти его дом.

- Je n'ai pas pu résister.
- Je n'ai pu résister.
- Je ne pus résister.

- Я не мог устоять.
- Я не смогла устоять.

- Je ne pouvais m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rigoler.
- Je ne pus m'empêcher de rire.
- Je ne pus m'empêcher de rigoler.

Я не мог перестать смеяться.

- Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit.
- Je ne pus trouver personne.

- Я не смог никого найти.
- Я не мог никого найти.

- Je fis tout ce que je pus.
- J'ai fait tout ce que j'ai pu.

Я сделал всё, что мог.

- Je ne pus entrer car la porte était fermée.
- Je n'ai pas pu entrer car la porte était fermée.

Я не мог войти, потому что дверь была закрыта.

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

- Я мог слышать всё.
- Мне было всё слышно.

- Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
- Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.

Я не мог вспомнить название этой песни.

- Je pouvais à peine contenir mon excitation.
- Je pus à peine contenir mon excitation.
- J'ai à peine pu contenir mon excitation.

- Я едва мог сдержать волнение.
- Я едва могла сдержать волнение.

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

- Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
- Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier.

Дети были такие шумные, что я не мог заниматься.

- Je ne pourrais pas résister.
- Je ne pourrais résister.
- Je ne pouvais pas résister.
- Je ne pouvais résister.
- Je n'ai pas pu résister.
- Je n'ai pu résister.
- Je ne pus résister.

- Я не смог устоять.
- Я не мог устоять.
- Я не могла устоять.
- Я не смогла устоять.
- Я бы не смог устоять.
- Я бы не смогла устоять.

- Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
- Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.
- Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson.

Я не мог вспомнить название этой песни.