Translation of "Plaisanteries" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Plaisanteries" in a sentence and their russian translations:

- Je n'aime pas tes plaisanteries.
- Je n'aime pas vos plaisanteries.

Мне не нравятся ваши шутки.

Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.

- Мне наскучили его старые шутки.
- Мне наскучили его древние шутки.

Je n'aime pas tes plaisanteries.

- Мне не нравятся ваши шутки.
- Мне не нравятся твои шутки.

- J'adore les blagues.
- J'adore les plaisanteries.

Я обожаю шутки.

J'en ai marre de ces plaisanteries.

Мне эти шутки надоели.

Bill ne fait que dire des plaisanteries.

Билл только и делает, что шутит.

J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.

Я сыт по горло его грубыми шутками.

Il ne rit jamais de mes plaisanteries.

Он никогда не смеётся над моими шутками.

- Tom aime raconter des plaisanteries obscènes.
- Tom aime raconter des blagues obscènes.
- Tom aime raconter des blagues salées.
- Tom aime raconter des plaisanteries salaces.
- Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires.
- Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel.

Том любит рассказывать скабрезные шутки.

- Tu ne comprends jamais mes blagues.
- Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.
- Tu ne saisis jamais mes plaisanteries.

Ты никогда не понимаешь моих шуток.

- Elle apprécie mes plaisanteries.
- Elle apprécie mes blagues.

Ей нравятся мои шутки.

- Il apprécie mes blagues.
- Il apprécie mes plaisanteries.

Ему нравятся мои шутки.

J'en ai tout à fait marre de ses plaisanteries.

Я сыт по горло его шутками.

Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours.

Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.

Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries.

- Я не могу не смеяться над её шутками.
- Я не могу не смеяться её шуткам.

Quelques personnes rient de ses plaisanteries, mais d'autres ne le font pas.

Некоторые люди смеются над его шутками, но другие - нет.

- J'adore les blagues sur les animaux.
- J'adore les plaisanteries à propos des animaux.

Я люблю шутки про животных.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

Он часто смеётся над собственными шутками.