Translation of "Olaf" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Olaf" in a sentence and their russian translations:

Convaincu, Olaf se convertit au christianisme.

Олаф им поверил и принял христианство.

Elle choisit Olaf parmi un groupe de prétendants.

Из всех женихов она выбрала именно Олафа.

La retraite n'était pas une option pour Olaf.

Отступление не было вариантом для Олафа.

Burislav refuse de remettre la dot de Thyri à Olaf.

Бурислав отказался отдать приданое Тюры Олафу.

Mais les chances étaient contre le roi Olaf et ses hommes.

Но шансы были против короля Олафа и его людей.

En 1029, les Danois, soutenus par des jarls locaux, poussent Olaf à l'exil.

В 1029 году датчане при поддержке местных ярлов выгнали Олафа в изгнание.

Olaf Tryggvason a récemment déposé et tué Haakon Jarl pour devenir roi de Norvège.

Олаф Трюгвассон недавно стал королём Норвегии, сместив и убив ярла Хакона.

En cours de route, Olaf mène de nombreuses batailles et acquiert beaucoup de richesses.

По пути он поучаствовал во многих сражениях и накопил много богатств.

Olaf se tourne vers l'est et tente de former une alliance avec la Suède.

Олаф обратил свой взгляд на восток, чтобы попытаться сохранить альянс со Швецией.

Au cours des trois prochaines années, Olaf effectuera une nouvelle descente sur la côte anglaise.

Следующие 3 года Олаф продолжал грабить Англию.

De l'avis de Sweyn, Olaf contrôle maintenant les terres norvégiennes qui appartiennent légitimement au Danemark.

Теперь, по мнению Свена, Олаф правил норвежскими землями, которые по закону принадлежат Дании.

Olaf Haraldsson, roi de Norvège - l'homme qui était devenu un jour son saint patron - était

Олаф Харальдссон, король Норвегии - человек, который однажды стал его святым покровителем, -

Trahi par son allié, Olaf fait face à une flotte de 71 navires avec seulement 11 navires.

После такого предательства 11 кораблям Олафа предстояло сразиться с 71 вражескими.

Enfin, Olaf est l’un des derniers hommes à se tenir debout, ses ennemis voulant bien le capturer.

Наконец, Олафа и его последних воинов попытались взять в плен.

Olaf et ses hommes partirent à l'assaut des ports et des colonies le long de la côte baltique.

Олаф со своими людьми грабил порты и поселения на побережье Балтийского моря.

Et bien qu’il n’ait pas beaucoup de succès, Olaf est rejoint par Jarl Sigvaldi et d’autres navires Wendes

И хотя всё прошло не очень успешно, к Олафу присоединился ярл Сигвальд и другие вендские корабли.

Olaf arrive à l'automne 995 et il est proclamé roi à l'unanimité, tandis que le Haakon déchu est tué.

Осенью 995 Олафа единогласно провозгласили королём, а Хакона сместили и убили.

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

Король Олаф был убит, сражаясь в первом ряду, и был сбит серией ударов копья