Translation of "Groupe" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Groupe" in a sentence and their russian translations:

- Quel est ton groupe sanguin ?
- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est votre groupe sanguin ?

Какая у Вас группа крови?

- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est ton groupe sanguin ?

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

- Quel est ton groupe préféré ?
- Quel est ton groupe préféré ?
- Quel est votre groupe préféré ?

Какая у вас любимая группа?

- Quel est ton groupe sanguin ?
- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est ton groupe sanguin ?

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

Un groupe qui dort et un groupe privé de sommeil.

участники первой группы ночью спали, а участники второй — нет.

- Quel est ton groupe sanguin ?
- Quel est ton groupe sanguin ?

Какая у тебя группа крови?

- Connais-tu ton groupe sanguin ?
- Connaissez-vous votre groupe sanguin ?

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

- Quel est ton groupe préféré ?
- Quel est votre groupe préféré ?

- Какая у тебя любимая группа?
- Какая у вас любимая группа?

- Mon groupe sanguin est A+.
- Mon groupe sanguin est A positif.

- Моя группа крови - А, резус положительный.
- Моя группа крови - вторая положительная.

- Dans un groupe, nous sommes forts.
- Dans un groupe, nous sommes fortes.

- Вместе мы сильны.
- В группе мы сильны.

Dans notre groupe, nous trouvons

Возвращаясь к нашей группе тут наверху —

Joignons-nous à ce groupe.

Давайте сами присоединимся к той группе.

Je joue dans un groupe.

Я играю в группе.

Il s'est éloigné du groupe.

Он отбился от своей группы.

Mon groupe sanguin est A+.

Моя группа крови - А, резус положительный.

Quel est votre groupe sanguin ?

Какая ваша группа крови?

Tom joue dans un groupe.

Том играет в группе.

Les oiseaux volaient en groupe.

Птицы летели стаей.

Je veux rejoindre ton groupe.

Я хочу присоединиться к твоей группе.

Prenons une photo de groupe.

- Давайте сделаем групповое фото.
- Давайте сделаем групповую фотографию.

J'aimerais faire partie d'un groupe.

Я хотел бы быть в группе.

Quel groupe voulez-vous rejoindre ?

К какой группе ты хочешь присоединиться?

Connaissez-vous votre groupe sanguin ?

Вы знаете свою группу крови?

Connais-tu ton groupe sanguin ?

Ты знаешь свою группу крови?

Quel est ton groupe sanguin ?

Какая у тебя группа крови?

Quel est ton groupe préféré ?

Какая твоя любимая группа?

Tom a rejoint notre groupe.

Том присоединился к нашей группе.

Merci de m'ajouter au groupe.

Спасибо, что добавили меня в группу.

- Notre groupe était composé de cinq personnes.
- Notre groupe se composait de cinq personnes.

Наша группа состояла из пяти человек.

- Il n'est pas dans notre groupe.
- Il ne fait pas partie de notre groupe.

Он не из нашей группы.

D'un groupe de femmes qui courent.

о бегущих женщинах:

J'ai commencé un groupe de soutien.

Я создал группу поддержки.

Important est la survie du groupe

важно то, что группа живет

Les Japonais aiment voyager en groupe.

Японцы любят групповые экскурсии.

Un groupe d'enfants jouent en bas.

Внизу играет группа детей.

Dirigez la caméra vers ce groupe.

Направь камеру на ту группу.

Il n'est pas dans notre groupe.

Он не из нашей группы.

Une constellation est un groupe d'étoiles.

Созвездие - это группа звёзд.

À quel groupe appartient ton ami ?

В какой группе ваш друг?

J'aimerais faire partie de ton groupe.

- Я бы хотел присоединиться к вашей группе.
- Я бы хотела присоединиться к вашей группе.

Y compris parmi le groupe de personnes

включая группу людей,

Ou appartenance à un certain groupe social.

или принадлежностью к социальной группе.

Mais revenons un moment au groupe témoin.

Но давайте вернёмся к нашим группам испытуемых.

Il s’est rapproché d'un groupe de scientifiques,

Он скооперировался с группой учёных,

Le groupe est appelé une organisation terroriste

группа называется террористической организацией

Il a créé un groupe de travail

И он создал оперативную группу

Tom et Mary ont rejoint le groupe.

Том и Мэри присоединились к группе.

Notre groupe se composait de cinq personnes.

Наша группа состояла из пяти человек.

Qui joue au piano dans votre groupe ?

- Кто у вас в группе играет на клавишных?
- Кто в вашей группе играет на клавишных?

Connaissez-vous le groupe sanguin de Tom ?

- Вы знаете, какая у Тома группа крови?
- Вы знаете группу крови Тома?

Est-ce que tu aimes ce groupe ?

- Тебе нравится эта группа?
- Вам нравится эта группа?

Notre groupe était composé de cinq personnes.

Наша группа состояла из пяти человек.

Je veux rejoindre le groupe de John.

Я хочу присоединиться к группе Джона.

C'est un groupe de soutien pour veuves.

Это группа поддержки для вдов.

Mon école a un groupe de musique.

У нас в школе есть музыкальная группа.

Il joue dans un groupe de rock.

Он играет в рок-группе.

Ils pourraient être dans un groupe FaceBook.

Они могут быть в группе FaceBook.

Pour un groupe de lycéens qui l'avaient construit.

который собрала группа старшеклассников.

Elle choisit Olaf parmi un groupe de prétendants.

Из всех женихов она выбрала именно Олафа.

Au milieu, un grand groupe de 5 milliards.

Посередине у нас огромная группа в пять миллиардов,

Formée par un groupe d'ingénieurs et d'opérateurs extraordinaires.

Все они — выдающиеся инженеры и операторы.

Ce film, fait par mon groupe de recherche,

Это видео создано моей исследовательской группой,

J'aimerais demander à Tom de rejoindre notre groupe.

Я хотел бы попросить Тома присоединиться к нашей группе.

Tom joue de la basse dans notre groupe.

Том играет на бас-гитаре в нашей группе.

Je veux connaître le groupe sanguin de Tom.

Я хочу узнать, какая у Тома группа крови.

Je veux faire partie d'un groupe de rock.

Я хочу быть в рок-группе.

Sais-tu conjuguer les verbes du troisième groupe ?

Ты умеешь спрягать глаголы третьей группы?

- Connais-tu le groupe sanguin du père de ton enfant ?
- Connaissez-vous le groupe sanguin du père de votre enfant ?
- Savez-vous à quel groupe sanguin appartient le père de votre enfant ?

Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка?

Et il y avait un groupe de gens debout,

На улице стояло несколько человек,

Est intrinsèquement supérieur aux gens en dehors du groupe

по определению превосходят каких-либо «чужих»

Par exemple, si Paul McCartney était dans votre groupe,

Представьте, что Пол Маккартни — член вашей группы.

C'est la grève qu'un groupe de personnes a commencé

это забастовка, что группа людей начала

Il est plus intéressant de voyager seul qu'en groupe.

Путешествовать в одиночку интереснее, чем в группе.

Mon groupe de travail se compose de dix personnes.

- В моей рабочей группе десять человек.
- Моя рабочая группа состоит из десяти человек.

Je ne crois pas à la thérapie de groupe.

Я не верю в групповую психотерапию.

La langue anglaise appartient au groupe des langues germaniques.

- Английский язык принадлежит к германской группе языков.
- Английский язык относится к германской языковой группе.

Ce groupe de rock me file mal au crâne.

У меня от этой рок-группы болит голова.

Et le plus commun est un groupe de personnes,

и наиболее распространенный это группа людей,

Un groupe d'élèves a été emmené de Paris à Fukushima

Привезли группу школьников из Парижа в Фукусиму,

La créativité n'appartient pas à un certain groupe de gens.

Творческая деятельность — не удел лишь избранных.

Suis devenue amie avec un groupe d'autres jeunes patients cancéreux,

подружилась с другими молодыми онкопациентами,

Il y a un très grand groupe qui y croit

есть очень большая группа, которая верит в это

Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.

- Первая группа учится утром, вторая — днём.
- Первая группа учится утром, а вторая — днём.