Translation of "Glisse" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Glisse" in a sentence and their russian translations:

Ça glisse.

Скользко.

Tom glisse.

Том скользит.

- Fais gaffe, ça glisse !
- Fais attention, ça glisse !

Осторожно, тут скользко!

Ça glisse énormément.

Очень скользко.

Attention, ça glisse !

Осторожно, скользко!

Tout lui glisse des mains.

У него всё валится из рук.

Ne glisse pas sur la glace.

Смотрите не поскользнитесь на льду.

C'est comme ça qu'il glisse sur ce parapluie

вот как он скользит по этому зонту

Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.

Она шла медленно, боясь поскользнуться.

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.

Системы, законы которых основаны на практике, например, языки или общее право, обречены на доведение до абсурда, рост сложности и обрастание противоречиями, поскольку малейшая ошибка становится частью системы, по определению и навсегда. Чем более невежественны люди, использующие такую систему, тем быстрее она деградирует. Английский язык, который употребляют с ошибками на протяжении многих веков миллионы человек, и неважно, носители это или нет, является примером такой деградирующей системы в терминальной стадии, не имея больше порядка ни в плане синтаксиса, ни в лексике, ни в произношении. Аналогичным образом после того как общее право стало громоздким и непонятным, страны, которые раньше на него опирались, всё чаще стремятся к переходу на писаное право.