Translation of "Qu'elle" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Qu'elle" in a sentence and their hungarian translations:

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grands qu'elle.
- Vous êtes plus grandes qu'elle.

Magasabb vagy nála.

- Je doute qu'elle vous aime.
- Je doute qu'elle t'aime.

- Kétlem, hogy ő szeret téged.
- Kétlem, hogy ő szereti önt.
- Kétlem, hogy szeret téged.
- Kétlem, hogy szereti önt.

- Approuves-tu ce qu'elle fait ?
- Approuvez-vous ce qu'elle fait ?

- Helyesled azt, amit csinál?
- Helyesli azt, amit csinál?

- Il a prédit qu'elle gagnerait.
- Il a prédit qu'elle l'emporterait.

- Előre megmondta, hogy nyerni fog.
- Megjósolta, hogy nyerni fog.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.

- Valószínűleg jönni fog.
- Feltehetőleg jönni fog.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est possible qu'elle vienne.

Talán eljön.

- J'étais bien plus âgé qu'elle.
- J'étais bien plus âgée qu'elle.

Jóval idősebb voltam, mint ő.

Maintenant qu'elle est guérie.

most, hogy felgyógyult.

Exactement ce qu'elle attendait.

Pontosan erre várt.

Supposons qu'elle était ici.

Tegyük fel, hogy ő itt van.

Fais ce qu'elle dit !

- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tedd, amit mond!

J'espère qu'elle verra cela.

Remélem, ő látja ezt.

Elle dit qu'elle viendra.

Azt mondja, eljön.

Je voulais qu'elle gagne.

Azt akartam, hogy nyerjen.

Je pense qu'elle ment.

Szerintem hazudik.

Je pense qu'elle t'apprécie.

Gondolom, szeret téged.

J'espère qu'elle va m'attendre.

Remélem, hogy várni fog rám.

Demande-lui qu'elle reste.

Kérd meg, hogy maradjon.

Demande-lui qu'elle vienne.

Kérd meg, hogy jöjjön el.

Elle ne fait pratiquement jamais ce qu'elle dit qu'elle va faire.

Majdnem soha nem csinálja azt, amit mond, hogy tenni fog.

- J'espère qu'elle est saine et sauve.
- J'espère qu'elle est en sécurité.

Remélem, hogy biztonságban van.

- Elle dit qu'elle était heureuse.
- Elle a dit qu'elle était heureuse.

Azt mondta, hogy ő boldog.

- C'est vrai qu'elle est morte.
- Il est vrai qu'elle est morte.

Igaz, hogy meghalt.

Cette femme sait précisément qu'elle ne sait pas ce qu'elle veut.

Ez a nő pontosan tudja, hogy nem tudja, mit akar.

Et qu'elle sort et rentre en contact avec des personnes qu'elle connait,

és az elszigeteltségből kijutva kapcsolatba kerül másokkal,

- Je ne pense pas qu'elle viendra.
- Je crois qu'elle ne vient pas.

Szerintem nem jön.

Bien qu'elle fut seule, je pense qu'elle ne ressentait pas la solitude.

Habár egyedül volt, nem gondolom, hogy magányosnak érezte magát.

- Sais-tu ce qu'elle a dit ?
- Savez-vous ce qu'elle a dit ?

Tudod, hogy mit mondott?

- Quel âge pensez-vous qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

Mit gondolsz, hány éves?

- Il a 3 ans de plus qu'elle.
- Il est 3 ans plus vieux qu'elle.
- Il est plus vieux qu'elle de 3 ans.
- Il est plus âgé qu'elle de trois ans.
- Il a trois ans de plus qu'elle.
- Il est de trois ans plus âgé qu'elle.

Három évvel idősebb, mint ő.

Nous prétendons qu'elle n'existe pas.

Úgy teszünk, mintha nem létezne.

Comme si j'étais meilleure qu'elle

mintha jobb lettem volna, mint ő,

Et qu'elle n'était qu'un déchet.

és ő szemét lenne.

C'est qu'elle se sente utile.

hogy Lise önbecsülése nő.

Afin qu'elle ait ses médicaments.

ahol megkapta a gyógyszereit.

Qu'elle avait nettement moins peur.

amikor a félelme jelentősen alábbhagyott.

Il est possible qu'elle vienne.

- Talán jön.
- Lehet, hogy jön.
- Talán jönni fog.

Ce qu'elle dit semble étrange.

Furcsának hangzik, amit mond.

Intuitivement, il savait qu'elle mentait.

Ösztönösen tudta, hogy ő hazudik.

Je crois qu'elle le sait.

Gondolom, tud erről.

Laquelle crois-tu qu'elle choisit ?

Szerinted kit választott ?

Peut-être qu'elle viendra demain.

Talán jön holnap.

J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.

Várni fogok, míg megjön.

On dit qu'elle est malade.

Úgy hírlik, beteg.

Je sais qu'elle est Espagnole.

Tudom, hogy spanyol.

Je pense qu'elle est innocente.

Szerintem ő ártatlan.

Je crois qu'elle est malade.

Azt gondolom, hogy beteg.

Je sais qu'elle est mignonne.

Tudom, hogy ő aranyos.

J'espère qu'elle se guérira vite.

Remélem, hogy gyorsan meggyógyul.

Est-ce qu'elle voit quelqu'un ?

Jár valakivel?

Je pense qu'elle est honnête.

Szerintem ő becsületes.

Qu'est-ce qu'elle a dit ?

Mit mondott?

Ce qu'elle mange m'est indifférent.

Nekem mindegy, hogy mit eszik.

Pourquoi fallait-il qu'elle meure ?

- Miért kellett meghalnia?
- Mi szükség volt a halálára?

- Elle témoigna qu'elle avait vu l'homme.
- Elle a témoigné qu'elle a vu l'homme.

Tanusította, hogy látta a férfit.

- Ce qu'elle a dit n'est pas bien.
- Ce qu'elle a dit est faux.

- Amit mondott, az nem állja meg a helyét.
- Amit mondott, az nem úgy van.

- Il a 3 ans de plus qu'elle.
- Il est 3 ans plus vieux qu'elle.
- Il est plus vieux qu'elle de 3 ans.

- Három évvel idősebb, mint ő.
- Három évvel idősebb nála.
- Ő három évvel idősebb nála.

- Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
- Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

Edd meg a levest mielőtt kihűl.

- C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappée, pas lui.

Engem ütött, nem őt.

- La ville a fait tout ce qu'elle a pu.
- La ville fit tout ce qu'elle put.
- La ville faisait tout ce qu'elle pouvait.

A város megtett mindent, amit tehetett.

Et lu qu'elle complotait l'assassinat d'Elisabeth,

rájöttek, hogy a skót királynő merényletet tervez Erzsébet ellen,

étant donné ce qu'elle avait traversé.

mindazok után, amin keresztülment.

Qu'elle emmagasine l'inertie thermique des océans,

az óceán termálforrásaiból,

C'est pour cela qu'elle me dépasse,

Ebben Nanette sokkal nagyobb nálam,

Cela signifie qu'elle va et vient.

Vagyis néha rosszabb, néha jobb.

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

Először azt hittem... vadászik a halakra.

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

Te sem vagy kevésbé csinos, mint ő.

J'ai bien peur qu'elle va échouer.

- Félek, hogy a felsül.
- Félek, hogy kudarcot vall.
- Félek, hogy felsül.

Aucune femme n'est aussi arrogante qu'elle.

Egy nő sem olyan arrogáns, mint ő.

Je pense qu'elle ne t'aime pas.

Úgy gondolom, hogy ő nem téged szeret.

Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.

Szeretném, hogy abbahagyja a dohányzást.

Je pense qu'elle a 40 ans.

Azt hiszem, 40 éves.

Elle a promis qu'elle allait m'appeler.

- Azt ígérte, hogy felhív.
- Megígérte, hogy ad nekem egy gyűrűt.

On dit qu'elle aurait été malade.

Azt mondják, hogy beteg volt.

Il se trouve qu'elle est absente.

Véletlenül nincs itt.

Quoi qu'elle dise est la vérité.

Minden, amit mond, igaz.

Est-ce là ce qu'elle veut ?

Ez az, amit akar?

Il n'est pas nécessaire qu'elle sache.

Neki nem kell tudnia.

Croyez-vous vraiment qu'elle soit vierge ?

Szerinted tényleg szűz?

Je suis presque aussi grand qu'elle.

Majdnem olyan magas vagyok, mint ő.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'elle vienne.

- Itt fogok várni, amíg megjön.
- Itt várok, amíg megérkezik.

Je sais qu'elle est en France.

- Tudom, hogy Franciaországban van.
- Én tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Én tudom, hogy Franciaországban van.

Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée.

Mosolya sejtette, hogy megbocsátott nekem.

J'ai l'impression qu'elle va venir aujourd'hui.

Úgy tűnik nekem, hogy ma eljön.

Je suis certain qu'elle a raison.

Biztosra veszem, hogy igaza van.

Il est vrai qu'elle est morte.

- Igaz, hogy meghalt.
- Igaz, hogy ő meghalt.

Parce qu'elle est une prof géniale.

Mert ő egy csodálatos tanítónő.

C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste.

Kár, hogy annyira önző.

Il se peut qu'elle raconte tout.

Meglehet, hogy mindent el fog mondani.

Je pense qu'elle réussira comme avocat.

Azt hiszem, hogy sikeres ügyvédnő lesz.

On dit qu'elle est bonne cuisinière.

Azt mondják, jól főz.

C'est lire qu'elle aime le plus.

Leginkább olvasni szeret.