Translation of "Marchait" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Marchait" in a sentence and their russian translations:

Il marchait et marchait encore.

Он всё шёл и шёл.

Il marchait.

Он шёл.

Tom marchait.

Том шёл.

Marie marchait.

Мэри шла.

Il marchait tranquillement.

Он тихо шагал.

Il marchait vite.

Он быстро шёл.

- Il marchait à un rythme rapide.
- Il marchait vite.

Он шёл быстрым шагом.

Il marchait en boitant.

Он шёл прихрамывая.

Il marchait devant moi.

Он шёл впереди меня.

- Elle marchait.
- Vous marchiez.

Она шла.

Il marchait pieds nus.

Он шёл босиком.

Il marchait devant la voiture.

Он шёл перед машиной.

Ken marchait avec des béquilles.

Кен ходил на костылях.

Il marchait à quatre pattes.

- Он передвигался на четвереньках.
- Он ползал на четвереньках.

Tom marchait à quatre pattes.

- Том передвигался на четвереньках.
- Том ползал на четвереньках.

Elle marchait à quatre pattes.

- Она передвигалась на четвереньках.
- Она ползала на четвереньках.

Marie marchait à quatre pattes.

- Мэри передвигалась на четвереньках.
- Мэри ползала на четвереньках.

Tom marchait lentement la tête baissée.

Том медленно шёл, опустив голову.

Elle marchait en étant très attentive.

Она шла очень осторожно.

Il marchait lentement dans la rue.

Он медленно шёл по улице.

Il marchait à un rythme rapide.

Он шёл быстрым шагом.

Tom marchait dans la salle d'audience.

Том вошёл в зал суда.

Et que Bennigsen marchait également de Dresde.

и что Беннигсен также шел от Дрезден.

Il marchait le long de la rivière.

Он шел вдоль реки.

Il marchait un bâton à la main.

Он шёл с тростью в руке.

Il marchait les mains dans les poches.

Он шёл, держа руки в карманах.

Tout le monde sait que cela marchait.

Все знают, что это работало.

Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.

Он шёл медленно, чтобы поспевал ребёнок.

Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.

Она шла медленно, боясь поскользнуться.

Elle marchait lentement pour que l'enfant puisse la suivre.

Она шла медленно, чтобы ребёнок мог за ней поспевать.

Si Lise marchait à travers un de de ces champs

Если бы Лисе проходила мимо алмазов,

- Elle marchait en étant très attentive.
- Elle marcha très prudemment.

Она шла очень осторожно.

- Il avait marché durant des heures.
- Ça faisait des heures qu'il marchait.

Он ходил часами.

Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.

- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.

- Il marchait dans la rue.
- Il chemina le long de la rue.

Он шёл по улице.

Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée.

- Лев весь день ходил взад и вперёд по клетке.
- Лев весь день ходил взад-вперёд по клетке.

À la fin de la retraite, il marchait à pied, les doigts gelés. Quand

К концу ретрита он шел пешком с обмороженными пальцами. Когда

- Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.
- Elle marchait lentement, ainsi elle ne glisserait pas.

- Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.
- Она шла медленно, чтобы не поскользнуться и не упасть.

- Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
- Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure.

- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.