Translation of "Qu'elle" in English

0.021 sec.

Examples of using "Qu'elle" in a sentence and their english translations:

- J'espère qu'elle va m'aider.
- J'espère qu'elle m'aidera.

I hope that she will help me.

- Fais ce qu'elle dit !
- Faites ce qu'elle dit !

Do what she says.

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grands qu'elle.
- Vous êtes plus grandes qu'elle.

- You are taller than she.
- You are taller than she is.

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.

- You are taller than she is.
- You're taller than her.

Qu'elle chante bien !

How well she is singing!

Qu'elle est belle !

How beautiful she is!

Pourvu qu'elle vienne.

Let's hope she comes.

Qu'elle est belle !

How beautiful she is!

J'espère qu'elle m'écoute.

I hope that she listens to me.

J'attendais qu'elle parle.

I waited for her to speak.

Qu'elle s'y colle !

She should see about getting her ass in gear.

J'espère qu'elle m'aidera.

I hope that she will help me.

Qu'elle était belle !

How beautiful she was!

- Elle a dit qu'elle m'aiderait.
- Elle dit qu'elle m'aiderait.

- He said that he would help me.
- She said that she would help me.

- Penses-tu qu'elle appréciera cela ?
- Penses-tu qu'elle l'appréciera ?

- Do you think he will like it?
- Do you think she will like it?

- C'est ainsi qu'elle l'apprécie.
- C'est comme ça qu'elle l'aime.

That's how she likes it.

- J'admis qu'elle avait raison.
- J'ai admis qu'elle avait raison.

I admitted that she was right.

- Je doute qu'elle vous aime.
- Je doute qu'elle t'aime.

I doubt that she loves you.

- Est-ce qu'elle dort ?
- Est-ce qu'elle est endormie ?

- Is she sleeping?
- Is she asleep?

- Je pense qu'elle t'apprécie.
- Je pense qu'elle vous apprécie.

I think she likes you.

- C'est ce qu'elle a dit.
- C'est ce qu'elle disait.

- She said this.
- She said that.

- Je désire qu'elle cesse de fumer.
- J'aimerais qu'elle arrête de fumer.
- J'aimerais qu'elle cesse de fumer.

- I wish she would stop smoking.
- I'd like her to stop smoking.
- I wish she'd stop smoking.

- Approuves-tu ce qu'elle fait ?
- Approuvez-vous ce qu'elle fait ?

Do you approve of what she is doing?

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.

- It is probable that she will come.
- She'll probably come.

- Il a prédit qu'elle gagnerait.
- Il a prédit qu'elle l'emporterait.

He predicted she would win.

- Ils disent qu'elle est malade.
- Elles disent qu'elle est malade.

They say she's sick.

- Comme elle est belle !
- Qu'elle est belle !
- Qu'elle est belle !

How beautiful she is!

- Elle admit qu'elle avait tort.
- Elle admit qu'elle s'était trompée.

She admitted that she was wrong.

- Veux-tu qu'elle le sache ?
- Voulez-vous qu'elle le sache ?

Do you want her to know about it?

- Pensez-vous qu'elle soit mignonne ?
- Penses-tu qu'elle soit mignonne ?

- Do you think she's pretty?
- Do you think she's cute?

- Penses-tu qu'elle appréciera cela ?
- Pensez-vous qu'elle appréciera cela ?

Do you think she will like that?

- C'est comme ça qu'elle l'aime.
- C'est comme ça qu'elle l'apprécie.

That's the way she likes it.

Bien qu'elle soit en retard, je suis sûr qu'elle arrivera.

Although she is late, I am sure she will arrive.

- Vise un peu ce qu'elle porte !
- Regarde ce qu'elle porte !

Look at what she's wearing!

- Je sais qu'elle est belle.
- Je sais qu'elle est jolie.

- I know that she is cute.
- I know that she is beautiful.
- I know that she is pretty.
- I know she's pretty.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est possible qu'elle vienne.

She might come.

- J'étais bien plus âgé qu'elle.
- J'étais bien plus âgée qu'elle.

I was significantly older than her.

- Je pense qu'elle me déteste.
- Je pense qu'elle me hait.

- I think he hates me.
- I think she hates me.

- Donne-lui ce qu'elle veut !
- Donnez-lui ce qu'elle veut !

Give her what she wants.

- Elles sont plus grandes qu'elle.
- Ils sont plus grands qu'elle.

They are taller than she.

- Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
- Elle me dit qu'elle m'aimait.

- She told me she loved me.
- She told me that she loved me.

- Marie m'a dit qu'elle comprenait.
- Marie me dit qu'elle comprenait.

Mary told me she understood.

Voici ce qu'elle dit :

here's what she says,

Parce qu'elle est blanche.

Girl: Because she is white.

Parce qu'elle est noire.

Girl: Because she's black.

Maintenant qu'elle est guérie.

now that she's recovered.

Ni qu'elle serait vendue.

Nor did she realize that she would be sold.

Exactement ce qu'elle attendait.

Just what she's been waiting for.

Qu'elle soit relativement calme.

that she is comparatively calm.

Elle dit qu'elle viendra.

She says she will come.

Chacun espérait qu'elle gagnât.

Everyone hoped that she would win.

Je pense qu'elle viendra.

- I think that she will come.
- I think she will come.
- I think she'll come.

Supposons qu'elle était ici.

Let's suppose that she is here.

Fais ce qu'elle dit !

- Do as she says.
- Do what she says.

Je doute qu'elle t'aime.

I doubt that she loves you.

Je sais qu'elle sait.

I know that she knows.

Pourquoi qu'elle s'est fâchée ?

Why was it that she got angry?

Espérons qu'elle va bien.

Let's hope she's all right.

J'espère qu'elle verra cela.

I hope she sees this.

Je pense qu'elle ment.

I think she's lying.

C'est ici qu'elle vit.

This is where she lives.

C'est parce qu'elle m'aime.

It's because she loves me.

Il pense qu'elle partira.

He thinks that she will leave.

Qu'est-ce qu'elle devient ?

What's become of her?

Je pensais qu'elle m'aimait.

I thought she loved me.

Je pense qu'elle réussira.

I think she'll succeed.

Je voulais qu'elle gagne.

I wanted her to win.

J'ignorais qu'elle fut mariée.

I didn't know she was married.

Qu'est-ce qu'elle a ?

What does she have?

Nous espérions qu'elle gagne.

We hoped that she would win.

J'ai attendu qu'elle parle.

I waited for her to speak.

J'espère qu'elle ira mieux.

I hope she will get well.