Translation of "Attention" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Attention" in a sentence and their russian translations:

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

Предупреждение.

- Attention !
- Fais attention.

Внимание!

Attention !

- Осторожно!
- Внимание!

- J'ai fait attention.
- J'ai prêté attention.

Я обратил внимание.

- Attention, chien méchant.
- Attention, chien méchant !

Осторожно, злая собака!

- Attention, il mord !
- Attention, ça mord !

Осторожно, он кусается!

- Attention, il griffe !
- Attention, ça griffe !

Осторожно, он царапается!

- Attention aux serpents !
- Attention vipères !
- Faites gaffe aux serpents !
- Attention, serpents !

Осторожно, змеи!

- Attention !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention.
- Fais attention.
- Prenez vos précautions.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.

Attention, scoop :

Скажу сразу:

Bon, attention.

Хорошо, осторожно.

Fais attention.

Будь осторожен.

Attention, escaliers !

Осторожно, ступеньки!

Attention vipères !

Осторожно, змеи!

Fais attention !

Осторожно!

Attention ! Fragile !

Осторожно! Хрупкое!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais attention.

- Осторожно!
- Берегись!

- Fais attention avec ça.
- Faites attention avec cela.

Будь осторожен с этим.

- Attention à la marche !
- Attention à la marche.

Осторожно, ступенька!

- Fais attention en conduisant !
- Fais attention au volant !

- Будь осторожен за рулём!
- Будь осторожна за рулём!

- Faites attention en conduisant !
- Faites attention au volant !

Будьте осторожны за рулём!

Attention aux bords.

Остерегайтесь краев здесь.

Attention au bord.

Осторожно у края.

attention du public .

внимания.

Attention aux imitations.

Остерегайтесь подделок.

Attention aux méduses !

- Берегись медуз!
- Остерегайся медуз!
- Остерегайтесь медуз!

Tom, fais attention !

Том, будь осторожен!

Je fais attention.

- Я осторожен.
- Я осторожна.

Attention aux zombis !

Остерегайтесь зомби.

Attention, chien méchant.

Осторожно, злая собака!

Fais attention désormais !

Так, внимание!

- Attention !
- Fais attention !

Внимание!

Attention au chien !

Берегись собаки!

Attention aux engelures !

Берегитесь обморожения!

Attention aux serpents !

Осторожно, змеи!

Attention au chien !

Остерегайся собаки.

Attention les yeux !

- Береги глаза!
- Берегите глаза!

Attention ! Sol humide.

Осторожно! Мокрый пол.

Papa fais attention !

Пап, осторожно!

Fais attention, Tom !

Том, осторожно!

Attention ! Chien méchant !

Осторожно! Злая собака!

J'ai fait attention.

Я обратил внимание.

Attends ! Fais attention !

Стой! Осторожно!

Attention, serpent venimeux !

Осторожно, ядовитая змея!

Attention, chien méchant !

Осторожно, злая собака!

Attention ! Peinture fraîche.

Осторожно! Окрашено.

Attention, elle mord !

Осторожно, она кусается!

Attention, ça glisse !

Осторожно, скользко!

- J'ai essayé de capter ton attention.
- J'ai essayé d'attirer ton attention.
- J'ai essayé d'attirer votre attention.
- J'ai essayé de capter votre attention.

- Я пытался привлечь твоё внимание.
- Я пытался привлечь ваше внимание.

- Tu dois lui prêter attention.
- Vous devez lui prêter attention.

Ты должен обращать на него внимание.

- Ne lui prêtez pas attention.
- Ne lui prête pas attention.

- Не обращайте на него внимания.
- Не обращайте на неё внимания.

- Hé, fais attention avec ça !
- Hé, faites attention avec ça !

- Эй, вы с этим поосторожнее!
- Эй, ты с этим поосторожнее!

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

- Опасайся карманников здесь.
- Берегись здесь воров.
- Смотри, здесь воры.

- Fais attention sur la route !
- Faites attention sur la route !

- Следите за дорогой!
- Будь внимателен на дороге.

- Fais attention avec mes bagages.
- Faites attention avec mes bagages.

Осторожнее с моим багажом.

- Attention, ne te coupe pas.
- Attention, ne vous coupez pas.

- Осторожно, не порежься.
- Осторожно, не порежьтесь.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.

Берегись!

Il faut faire attention.

Будьте осторожны с ними.

Les gars, faites attention.

Ребята, осторожно здесь.

Merci beaucoup, faites attention

Спасибо большое, береги себя

Grande attention aux détails

Большое внимание к деталям

Il a crié : « Attention ! »

"Берегись!" - крикнул он.

Attention à tes orteils.

Смотри не урони на ноги.

Elle attira notre attention.

Она привлекла наше внимание.

Merci de votre attention !

Спасибо за внимание!

Attention, s'il vous plaît!

- Попрошу внимания!
- Прошу внимания!
- Всем внимание!

J'ai fait très attention.

- Я был очень осторожен.
- Я была очень осторожна.

Attention à la voiture !

Берегись автомобиля.

Attention à votre tête !

Не ударьтесь головой!

- Fais attention !
- Fais attention.

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

Je ferai attention. Promis.

Я буду внимательнее. Обещаю.

Je vais faire attention.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.
- Я буду внимателен.
- Я буду внимательна.

Avez-vous prêté attention ?

Вы обратили внимание?

Attention aux idées reçues !

Остерегайтесь общепризнанных идей!

Attention au chien méchant.

Берегись дикой собаки!

- Sois attentive.
- Fais attention.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будь внимательна.
- Будь внимателен.

J'aurais dû faire attention.

Мне надо было быть внимательным.

N'y fais pas attention !

- Не обращайте на это внимания.
- Не обращай на это внимания.

Attention, c'est très épicé.

Осторожно, очень острое.

Attention, pas de panique !

Внимание, без паники!

Attention à la vague !

Осторожно, волна!