Translation of "Qu'elle" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Qu'elle" in a sentence and their dutch translations:

Qu'elle entre.

Laat ze binnen.

- J'espère qu'elle va m'aider.
- J'espère qu'elle m'aidera.

Ik hoop dat zij me helpt.

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grands qu'elle.
- Vous êtes plus grandes qu'elle.

Jij bent groter dan zij.

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.

Jij bent groter dan zij.

Qu'elle chante bien !

Wat zingt ze mooi!

J'espère qu'elle m'aidera.

Ik hoop dat ze mij zal helpen.

Pourvu qu'elle vienne.

- Ik hoop dat hij komt.
- Ik hoop dat zij komt.

- Est-ce qu'elle dort ?
- Est-ce qu'elle est endormie ?

- Slaapt ze?
- Is ze aan het slapen?

- C'est ce qu'elle a dit.
- C'est ce qu'elle disait.

Dat zei ze.

- Il a prédit qu'elle gagnerait.
- Il a prédit qu'elle l'emporterait.

Hij voorspelde dat ze zou winnen.

- Veux-tu qu'elle le sache ?
- Voulez-vous qu'elle le sache ?

- Wilt ge dat zij dat weet?
- Wil je dat zij dat weet?
- Wilt u dat zij dat weet?

- Je sais qu'elle est belle.
- Je sais qu'elle est jolie.

Ik weet dat ze mooi is.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est possible qu'elle vienne.

- Ze zal misschien komen.
- Ze komt misschien.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.

Ze zal waarschijnlijk komen.

Exactement ce qu'elle attendait.

Daar zat ze op te wachten.

Je pense qu'elle viendra.

Ik denk dat ze zal komen.

Il faut qu'elle l'aide.

Zij moet hem helpen.

Chacun espérait qu'elle gagnât.

Iedereen hoopte dat zij zou winnen.

J'attends qu'elle vienne ici.

Ik wacht op dat ze hier zal komen.

Il faut qu'elle mange.

Ze moet eten.

Est-ce qu'elle dort ?

- Slaapt ze?
- Is ze aan het slapen?

Est-ce qu'elle fume ?

Is ze aan het roken?

Qu'est-ce qu'elle mange ?

- Wat eet zij?
- Wat is ze aan het eten?
- Wat eet ze?

Est-ce qu'elle sait ?

Weet ze?

- Elle dit qu'elle était heureuse.
- Elle a dit qu'elle était heureuse.

Ze zei dat ze gelukkig was.

- Elle me souffla qu'elle avait faim.
- Elle me chuchota qu'elle avait faim.
- Elle me murmura qu'elle avait faim.

Ze fluisterde me toe dat ze honger had.

- Je pense qu'elle a 40 ans.
- Je pense qu'elle a quarante ans.
- Je crois qu'elle a 40 ans.

- Ik denk dat ze 40 jaar is.
- Ik denk dat ze veertig jaar is.

- Sais-tu ce qu'elle a dit ?
- Savez-vous ce qu'elle a dit ?

Weet jij wat ze gezegd heeft?

- Elle me souffla qu'elle avait faim.
- Elle me chuchota qu'elle avait faim.

Ze fluisterde me toe dat ze honger had.

- Il a 3 ans de plus qu'elle.
- Il est 3 ans plus vieux qu'elle.
- Il est plus vieux qu'elle de 3 ans.
- Il est plus âgé qu'elle de trois ans.
- Il a trois ans de plus qu'elle.
- Il est de trois ans plus âgé qu'elle.

- Hij is 3 jaar ouder dan zij.
- Hij is drie jaar ouder dan zij.
- Hij is drie jaar ouder dan zij is.

C'est qu'elle se sente utile.

ze heeft een nieuw gevoel van eigenwaarde.

Qu'elle avait nettement moins peur.

...die angst grotendeels verdwenen was.

Je crois qu'elle est malade.

- Ik denk dat ze ziek is.
- Ik veronderstel dat ze ziek is.

Je pense qu'elle est honnête.

Ik denk dat ze eerlijk is.

Ce qu'elle dit semble étrange.

Wat ze zei, klinkt raar.

- Laissez-la entrer.
- Qu'elle entre.

Laat ze binnen.

Je sais qu'elle est belle.

Ik weet dat ze mooi is.

Peut-être qu'elle viendra demain.

Misschien komt ze morgen.

Devrais-je attendre qu'elle revienne ?

Zou ik wachten tot ze weer komt?

Je sais qu'elle est Espagnole.

Ik weet dat ze Spaanse is.

Elle dit qu'elle est heureuse.

Ze zegt dat ze gelukkig is.

C'est ce qu'elle a dit.

- Dat is wat zij zei.
- Dat is wat ze zei.

Elle me promit qu'elle viendrait.

Ze beloofde me te komen.

Elle dit qu'elle était heureuse.

Ze zei dat ze gelukkig was.

Il a prédit qu'elle l'emporterait.

Hij voorspelde dat ze zou winnen.

Je pense qu'elle est gentille.

Ik vind haar vriendelijk.

Veux-tu qu'elle le sache ?

- Wilt ge dat zij dat weet?
- Wil je dat zij dat weet?

Je pense qu'elle est innocente.

- Volgens mij is zij onschuldig.
- Ik denk dat zij onschuldig is.

Intuitivement, il savait qu'elle mentait.

Hij wist intuïtief dat ze aan het liegen was.

Qu'est-ce qu'elle a dit ?

Wat zei ze?

C'est dommage qu'elle soit malade.

- Jammer dat ze ziek is.
- Spijtig dat ze ziek is.

Elle dit qu'elle viendra demain.

- Ze zegt dat ze morgen zal komen.
- Ze zegt dat ze morgen komt.

J'ai suspecté qu'elle était dangereuse.

Ik vermoedde dat ze gevaarlijk was.

On dit qu'elle est malade.

Ze zeggen dat zij ziek is.

Elle dépense autant qu'elle gagne.

Ze geeft evenveel uit als ze binnen krijgt.

Elle m'a dit qu'elle m'aimait.

Ze zei dat ze van me hield.

Est-ce qu'elle aime l'orange ?

Houdt ze van oranje?

- Elle a échoué à chaque fois qu'elle a essayé.
- Elle échoua à chaque fois qu'elle essaya.
- Elle échoua chaque fois qu'elle essaya.
- Elle a échoué chaque fois qu'elle a essayé.

Ze faalde elke keer ze probeerde.

- Il a 3 ans de plus qu'elle.
- Il est 3 ans plus vieux qu'elle.
- Il est plus vieux qu'elle de 3 ans.

- Hij is 3 jaar ouder dan zij.
- Hij is drie jaar ouder dan zij.

- Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
- Mangez votre soupe pendant qu'elle est chaude.

Eet uw soep terwijl ze warm is.

- Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
- Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

- Eet je soep voor hij koud wordt.
- Eet je soep voor zij koud wordt.

- Ce n'est pas ce qu'elle a dit.
- Ça n'est pas ce qu'elle a dit.

Dat is niet wat ze gezegd heeft.