Examples of using "Dus" in a sentence and their russian translations:
- Я должен констатировать, что ...
- Я должна констатировать, что ...
Мне пришлось работать в воскресенье.
большинство из которых вызваны прогерией,
Мне пришлось поехать в Америку.
Я был вынужден уйти в отставку.
Мне пришлось выбирать между чувством и долгом.
Мне пришлось какое-то время лежать в постели.
Мне пришлось всё делать самому.
Многие аварии происходят из-за алкоголя.
Она выбрала мне для примерки розовую рубашку.
Мне пришлось идти пешком, потому что такси не было.
Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.
Большинство автокатастроф происходит оттого, что водители невнимательны.
Мне пришлось пить кофе маленькими глотками, потому что он был очень горячий.
Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.
Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
Я должен был изменить план.
Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Мне пришлось идти пешком, потому что такси не было.
Поскольку такси не было, мне пришлось идти пешком.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком.
Поскольку такси не было, мне пришлось идти домой пешком.
- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.
- Такси не было, так что мне пришлось идти домой пешком.
- Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
- Поскольку такси не было, мне пришлось идти домой пешком.