Translation of "Choix" in Russian

0.114 sec.

Examples of using "Choix" in a sentence and their russian translations:

- C'était ton choix.
- C'était votre choix.
- Ce fut votre choix.
- Ce fut ton choix.

- Это был твой собственный выбор.
- Это был Ваш собственный выбор.

- Fais ton choix.
- Faites votre choix.

- Выбери что-нибудь.
- Делай свой выбор.
- Сделайте свой выбор.
- Сделай свой выбор.

- C'est ton choix.
- C’est ton choix.

Это твой выбор.

- C'est ton choix.
- Le choix t'appartient.

- Выбор за тобой.
- Выбор за вами.

- C'est ton choix.
- C'est votre choix.

- Это твой выбор.
- Это ваш выбор.

- Fais un choix !
- Faites un choix !

- Сделай выбор.
- Сделайте выбор.

- C'était ton choix.
- C'était votre choix.

- Это был твой выбор.
- Это был ваш выбор.

- C'était son choix.
- C'était leur choix.

- Это был их выбор.
- Это был её выбор.
- Это было её решение.
- Это было их решение.

Bon choix !

Хороший выбор!

- Avez-vous le choix ?
- Avez-vous le choix ?

У вас есть выбор?

- Ils avaient le choix.
- Elles avaient le choix.

У них был выбор.

- Faites un autre choix.
- Fais un autre choix.

- Выберите что-нибудь другое.
- Выбери что-нибудь другое.

- Tu avais le choix.
- Vous aviez le choix.

- У тебя был выбор.
- У вас был выбор.

- Ce fut votre choix.
- Ce fut ton choix.

Это был твой выбор.

Faites votre choix.

Решайся.

C’est ton choix.

- Это ваше решение.
- Это твой выбор.
- Это твоё решение.

C'était leur choix.

Это был их выбор.

Fais un choix !

Сделай выбор.

C'est leur choix.

Это их выбор.

C'était son choix.

- Это был его выбор.
- Это был её выбор.

C'est ton choix.

- Это ваше решение.
- Это твой выбор.

C'était ton choix.

Это был твой выбор.

C'est mon choix.

Это мой выбор.

C'était notre choix.

Это был наш выбор.

C'était mon choix.

Это был мой выбор.

- Quel choix avons-nous ?
- De quel choix disposons-nous ?

- А у нас есть выбор?
- И какой у нас выбор?

- Je t'offre un choix.
- Je vous offre un choix.

- Я предлагаю вам выбор.
- Я предлагаю тебе выбор.

- Je n'ai aucun choix.
- Je ne dispose d'aucun choix.

У меня нет никакого выбора.

- Ils firent le bon choix.
- Ils ont fait le bon choix.
- Elles ont fait le bon choix.
- Elles firent le bon choix.

Они сделали правильный выбор.

- Il n'avait guère d'autre choix.
- Il n'avait pas beaucoup de choix.
- Il n'avait pas vraiment le choix.
- Il avait peu de choix.

У него не было особого выбора.

- On n'a pas le choix.
- Nous n'avons pas le choix.

У нас нет выбора.

- Ils n'ont pas le choix.
- Elles n'ont pas le choix.

У них нет выбора.

- Vous n'avez pas le choix.
- Tu n'as pas le choix.

- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.

- Je n'ai pas le choix.
- Je ne dispose d'aucun choix.

У меня нет выбора.

- Vous n'aurez pas le choix.
- Tu n'auras pas le choix.

- У тебя не будет выбора.
- У вас не будет выбора.

- Nous avons tous des choix.
- Nous avons tous le choix.

У нас у всех есть выбор.

- Tu n'avais pas le choix.
- Vous n'aviez pas le choix.

- У вас не было выбора.
- У тебя не было выбора.

- Il me fallut faire un choix.
- Il m'a fallu faire un choix.
- Il m'a fallu effectuer un choix.
- Il m'a fallu opérer un choix.

Мне пришлось сделать выбор.

C'était un bon choix.

Отличный выбор.

Tom a deux choix.

- У Тома есть два варианта.
- У Тома два варианта.

Ai-je le choix ?

- У меня есть выбор?
- Разве у меня есть выбор?

Avons-nous le choix ?

- У нас есть выбор?
- Разве у нас есть выбор?

C'est une excellent choix.

Это отличный выбор.

Faites un autre choix.

Выберите что-нибудь другое.

Avais-je le choix ?

У меня был выбор?

C'est leur seul choix.

Это их единственный выбор.

Je n'ai aucun choix.

У меня вообще нет выбора.

Tu as un choix.

- У тебя есть выбор.
- У вас есть выбор.

C'est un choix sage.

Это мудрый выбор.

J'ai fait mon choix.

- Я свой выбор сделал.
- Я свой выбор сделала.
- Я сделала свой выбор.
- Я сделал свой выбор.

C'est un bon choix.

Хороший выбор.

C'est un choix intéressant.

Интересный выбор.

Le choix est difficile.

- Выбор непростой.
- Выбор сложный.

Je t'offre un choix.

Я предлагаю тебе выбор.

Tom avait deux choix.

У Тома было два варианта.

Je regrette mon choix.

Я жалею о своём выборе.

Votre choix est irrévocable.

Ваш выбор окончательный.

Quel choix fais-tu ?

Какой выбор ты делаешь?

Quel choix feras-tu ?

Какой выбор ты сделаешь?

- As-tu le choix ?
- Est-ce que tu as le choix ?

У тебя есть выбор?

- De quel autre choix disposais-je ?
- Quel autre choix avais-je ?

- А у меня был другой выбор?
- Какой у меня ещё был выбор?

- Avez-vous le choix ?
- Est-ce que tu as le choix ?

- У тебя есть выбор?
- У вас есть выбор?

- Tu n'as pas d'autre choix.
- Vous ne disposez pas d'autre choix.

- У тебя нет другого выбора.
- У вас нет другого выбора.

- Nous n'avions pas le choix.
- Nous n'avons pas eu le choix.

У нас не было выбора.

- Tu ne me laisses aucun choix.
- Vous ne me laissez aucun choix.
- Tu ne me laisses pas le choix.

- Ты не оставляешь мне выбора.
- Вы не оставляете мне выбора.

- Vous avez fait un choix judicieux.
- Tu as fait un choix judicieux.

Ты принял мудрое решение.

- Vous avez un choix à faire.
- Tu as un choix à faire.

- Тебе нужно сделать выбор.
- Тебе надо сделать выбор.

- Tu ne me laisses aucun choix.
- Vous ne me laissez aucun choix.

Вы не оставляете мне выбора.

- Il me fallut faire un choix.
- Il m'a fallu faire un choix.

Мне пришлось сделать выбор.

Mais on a le choix.

Но у нас есть выбор.

N'oubliez pas : c'est votre choix.

Помните, это ваш выбор.

Il faut faire un choix !

Вы должны решить.

Grâce à vos bons choix,

Вы приняли умные решения

C'était en fait un choix.

Это был мой выбор.

J'avais un choix à faire.

Мне нужно было принять решение.

Ils n'ont pas d'autre choix.

У них просто нет другого выбора.