Translation of "Généralement" in Russian

0.063 sec.

Examples of using "Généralement" in a sentence and their russian translations:

- Quel journal lis-tu généralement ?
- Quel journal lisez-vous généralement ?

Какую газету Вы обычно читаете?

- Je déjeune généralement tout seul.
- Je déjeune généralement toute seule.

- Я обычно обедаю одна.
- Я обычно обедаю один.

Leur réponse était généralement :

Ответ обычно такой:

Tom parle généralement français.

Том обычно говорит по-французски.

Celle-ci fonctionne généralement.

Эта обычно работает.

Cela va généralement déterminer

которые обычно определяют

Généralement, les mariages sont arrangés

Как правило, браки заключаются

Les Japonais sont généralement travailleurs.

Японцы в целом трудолюбивы.

C'est une théorie généralement admise.

Это общепринятая теория.

Mon amis sont généralement d'accord.

Мои друзья обычно согласны.

Mes amis m'appellent généralement Freddy.

Друзья обычно зовут меня Фредди.

Cette théorie est généralement acceptée.

- Это общепризнанная теория.
- Эта теория является общепризнанной.

Généralement dus à la Progéria,

большинство из которых вызваны прогерией,

Son mari est généralement ivre.

Её муж обычно пьян.

Je suis généralement assez patient.

Я обычно довольно терпеливый.

Je déjeune généralement tout seul.

Я обычно обедаю один.

Quel journal lis-tu généralement ?

Какую газету ты обычно читаешь?

Avec YouTube, ils regardent généralement

С YouTube они обычно смотрят на

- Les femmes survivent généralement aux maris.
- Les femmes survivent généralement à leur mari.

Жёны обычно живут дольше мужей.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

Обычно я хожу в школу пешком.

Absorbe généralement le jus du fruit

обычно впитывает сок фруктов

Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup.

Толстые люди обычно сильно потеют.

Généralement, j'allais au cinéma le dimanche.

Я обычно ходил в кино по воскресеньям.

Les femmes survivent généralement aux maris.

Жёны обычно живут дольше мужей.

On se parle généralement en français.

- Мы обычно говорим друг с другом по-французски.
- Мы обычно говорим друг с другом на французском.
- Мы обычно говорим между собой на французском.

Il y a généralement quelqu'un ici.

Здесь обычно кто-нибудь бывает.

Elle et moi sommes généralement d'accord.

Мы с ней обычно друг с другом соглашаемся.

Je bois généralement beaucoup de lait.

- Как правило, я пью много молока.
- Я обычно пью много молока.

Les enfants aiment généralement les sucreries.

Дети, как правило, любят сласти.

Voilà l'hôtel où Tom reste généralement.

- Вот гостиница, в которой Том обычно останавливается.
- Вот отель, в котором Том обычно останавливается.

Je suis généralement d'accord avec Tom.

Обычно я с Томом соглашаюсь.

Je fais généralement ça le lundi.

Обычно я делаю это по понедельникам.

Ils ne le font généralement pas.

они обычно не собираются это делать.

Maintenant, généralement, ce que vous remarquerez

Теперь, как правило, то, что вы заметите

Sont généralement beaucoup plus susceptibles d'avoir

как правило, гораздо чаще

Généralement durant un sport comme le football.

чаще всего во время занятий спортом, например футболом.

Mon père rentre généralement à sept heures.

- Отец почти всегда приходит в 7.
- Мой отец обычно приходит домой в семь.
- Отец обычно приходит домой в семь.

Il se lève généralement à six heures.

Он всегда встаёт в шесть.

Je me lève généralement à six heures.

- Обычно я просыпаюсь в шесть.
- Я обычно просыпаюсь в шесть.

Il aime jouer mais généralement il perd.

- Он любит играть, но обычно проигрывает.
- Он любит играть, но, как правило, проигрывает.

Je ne porte généralement pas de montre.

- Обычно я не ношу часы.
- Я обычно не ношу часы.

Je ne m'habille généralement pas comme ça.

Обычно я так не одеваюсь.

Je mange généralement avant 18 h 30.

Я обычно ем до половины седьмого.

Généralement, je vais à pied à l'école.

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я, как правило, хожу в школу пешком.

Marie ne porte généralement pas de bijoux.

Мэри обычно не носит драгоценностей.

Je vais généralement me coucher très tôt.

- Я обычно укладываюсь спать очень рано.
- Я обычно очень рано ложусь спать.

Je paye généralement mes factures à l'heure.

Я обычно вовремя плачу по счетам.

La nourriture coréenne est généralement très épicée.

Корейская еда, как правило, очень острая.

Nous allons généralement à l'école à pied.

Обычно мы ходим в школу пешком.

Je ne fais généralement pas de compliments.

Я обычно не делаю комплиментов.

Je dors généralement avec les lumières allumées.

- Я обычно сплю со светом.
- Я обычно сплю с включённым светом.

Je suis généralement chez moi le lundi.

По понедельникам я обычно дома.

Les femmes survivent généralement à leur mari.

- Жёны обычно живут дольше своих мужей.
- Жёны обычно живут дольше мужей.

Je voyage généralement avec des bagages légers.

Я обычно путешествую налегке.

Ils traînent généralement sur des sites spécifiques.

Они обычно болтаются на определенных сайтах.

Et généralement, dans la plupart des cas,

И это обычно, в большинстве случаев,

Et puis généralement les gens disent oui.

И тогда обычно люди говорят «да».

- Les cuillères métalliques sont généralement fabriquées en acier inoxydable.
- Les cuillères métalliques sont généralement faites d'acier inoxydable.

- Металлические ложки обычно делают из нержавеющей стали.
- Металлические ложки изготавливаются, как правило, из нержавеющей стали.

Et généralement, il souriait et disait très calmement :

А он обычно улыбался и очень спокойно отвечал:

Avec qui vous éviteriez généralement une conversation politique.

с кем обычно избегаете разговоров о политике.

Les musiciens sont généralement sensibles à la critique.

Музыканты обычно чувствительны к критике.

Tom et Marie parlent généralement français entre eux.

Том и Мэри обычно говорят друг с другом по-французски.

Je ne suis généralement pas là le lundi.

- По понедельникам меня обычно не бывает.
- По понедельникам меня здесь обычно не бывает.

Tom et moi nous parlons généralement en français.

Мы с Томом обычно говорим друг с другом по-французски.

Nous buvons généralement du thé après un repas.

Мы обычно пьём чай после еды.

Les cuillères métalliques sont généralement faites d'acier inoxydable.

Металлические ложки обычно делают из нержавеющей стали.

La manière la plus simple consiste généralement à

Самый простой способ - это, как правило,

Argent probablement, car ils ne seront généralement pas

деньги, вероятно, потому что они обычно не будут

Ils ont généralement plus de 2000 mots plus.

они обычно имеют более 2000 слов.

Et ils publient généralement une image par mois

И они обычно публикуют одна фотография в месяц

Ils vont généralement partager, et vous allez commencer

Они обычно делятся им, и вы начнете

Et vous allez généralement à un réseau publicitaire,

и вы обычно отправляетесь в рекламную сеть,

On ne parle généralement pas de nos problèmes d'argent.

Мы не привыкли говорить о переживаниях, связанных с деньгами.

Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.

Мужчины, как правило, выше женщин.

Les cuillères métalliques sont généralement fabriquées en acier inoxydable.

Металлические ложки изготавливаются, как правило, из нержавеющей стали.

Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.

Женщины обычно живут дольше мужчин.

Je ne suis généralement pas chez moi le lundi.

По понедельникам меня обычно дома не бывает.

Généralement, les hommes sont plus forts que les femmes.

Как правило, мужчины сильнее женщин.

Ce genre de chose prend généralement beaucoup de temps.

Такого рода вещи обычно занимают много времени.

C'est généralement comme ça que je cuisine le poisson.

Вот так я, как правило, готовлю рыбу.

Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris.

Жёны живут, как правило, дольше, чем их мужья.

J'utilise généralement une carte bancaire plutôt que des espèces.

Я обычно плачу кредитной картой, а не наличными.

Généralement,Tom porte des lunettes seulement quand il lit.

Том обычно надевает очки, только когда читает.

Je ne vais généralement pas me coucher avant minuit.

- Я обычно раньше полуночи не ложусь.
- Я обычно раньше двенадцати не ложусь.