Examples of using "Chanceuse" in a sentence and their russian translations:
Мухе повезло.
Она везучая.
Ей везёт.
Мне повезло, что у меня есть работа.
Мэри сказала, что ей везёт.
"Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе.
- Мне повезло, что у меня такой друг, как ты.
- Мне повезло, что у меня такой друг.
- Мне повезло, что ты мой друг.
как мне повезло, что я выжила,
Ей везёт.
Никогда не думала, что мне так повезёт.
- Ты счастливчик, потому что у тебя есть работа.
- Вам повезло, что у вас есть работа.
- Тебе повезло, что у тебя есть работа.
- Мне не настолько везёт.
- Я не настолько везучая.
Мне повезло, что у меня есть работа.
Вам повезло, что у вас есть работа.
Вам повезло, что у вас есть работа.
- Мне повезло, что у меня такая подруга, как ты.
- Мне повезло, что у меня такая подруга.
- Мне повезло, что у меня такой друг, как ты.
- Мне повезло, что у меня такой друг.
- Мне повезло, что у меня такой друг, как Вы.
- Мне повезло, что у меня такая подруга, как Вы.
- Мне повезло, что ты мой друг.
- Мне повезло, что ты моя подруга.
- Мне повезло, что Вы мой друг.
- Мне повезло, что Вы моя подруга.
Мне повезло, что ты мой друг.
- Вам повезло, что вы живы.
- Тебе повезло, что ты жив.
- Тебе повезло, что ты жива.
- Мне повезло, что ты моя подруга.
- Мне повезло, что Вы моя подруга.
Мне повезло, что Вы мой друг.
- Мне везёт.
- Я везучий.
- Я удачлив.
- Я удачлива.
- В следующий раз вам так не повезёт.
- В следующий раз Вам так не повезёт.
В следующий раз тебе так не повезёт.
- Никогда не думал, что мне так повезёт.
- Никогда не думала, что мне так повезёт.
- Вам повезло, что у вас такая хорошая работа.
- Вам повезло, что у Вас такая хорошая работа.
- Тебе повезло, что у тебя такая хорошая работа.
- Тебе повезло, что никто не видел, как ты это делаешь.
- Вам повезло, что никто не видел, как Вы это делаете.
- В следующий раз тебе так не повезёт.
- В следующий раз тебе уже так не повезёт.
- В следующий раз вам так не повезёт.
- В следующий раз Вам так не повезёт.