Translation of "Arriveras" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Arriveras" in a sentence and their russian translations:

Tu y arriveras !

У тебя получится!

Quand arriveras-tu à l'aéroport ?

- Когда ты будешь в аэропорту?
- Когда ты приедешь в аэропорт?

Tu n'y arriveras pas à temps.

Тебе не попасть туда вовремя.

Ne t'inquiète pas : tu y arriveras !

Не переживай: у тебя получится!

Appelle-nous lorsque tu y arriveras !

Позвони нам, когда доедешь.

Tu n'y arriveras pas sans travailler dur.

Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать.

Je suis sûr que tu y arriveras.

Я уверен, что у тебя получится.

Il sera endormi lorsque tu arriveras chez lui.

Он будет спать, когда вы попадете в его дом.

C'est seulement quand tu arriveras que nous mangerons.

- Мы будем есть, только когда ты приедешь.
- Мы будем есть, только когда ты придёшь.

- Tu t'en débrouilleras.
- Tu y parviendras.
- Tu y arriveras.

Ты справишься.

Si tu commences maintenant, tu y arriveras à temps.

Если начнёшь сейчас, успеешь вовремя.

- Tu n'y arriveras pas.
- Tu échoueras.
- Tu ne réussiras pas.

- Ты не справишься.
- Тебе до этого не добраться.
- У тебя ничего не получится.

Tu arriveras à 2h30 et Marie arrivera un peu plus tard.

Ты придёшь в 2:30, а Мария придёт чуть позднее.

Si tu te donnes juste un peu plus de mal, tu y arriveras.

Если ты ещё хоть немного постараешься, у тебя получится.

- Ne t'en fais pas ! Tu y arriveras.
- Ne vous en faites pas ! Vous y arriverez.
- Ne vous en faites pas ! Vous y parviendrez.

- Не беспокойся, ты сможешь.
- Не переживай. У тебя получится.
- Не беспокойтесь. У вас получится.
- Не беспокойся. Ты справишься.
- Не переживай! У тебя всё получится.
- Не переживайте! У вас всё получится.