Translation of "Lui" in Korean

0.059 sec.

Examples of using "Lui" in a sentence and their korean translations:

Il lui dit, lui brise le cœur

그는 그녀에게 말하고, 그녀의 마음을 아프게 하죠.

« J'espère lui plaire. »

"아, 그사람이 날 좋아해야 할텐데."

Mais pas lui.

이 사람은 아니었군요

Elle lui dit « merci ».

아내가 "고마워."라고 하는 것이었습니다.

Je m’inquiétais pour lui…

전 그 동안 친구가 몹시 걱정스러웠는데

lui permet d'être démontée.

해체가 가능합니다.

Je lui ai répondu :

그래서 저는 이렇게 말헀죠.

Ils lui échappent tous.

‎그런데 몇 번이나 빠져나가더군요

Ce parfum lui plairait.

딱 엄마 냄새예요

Je lui ai dit que je lui souhaitais une vie pleine d'acceptation,

그가 평생에 걸쳐 회복하기를 바란다고 말했어요.

On va lui courir après. Je tente de lui barrer la route.

'쫓아간다' 선택지로 돌아가죠 저쪽을 막아봐요

Et je lui ai dit :

저는 물어봤죠,

C'est très important pour lui.

그 일에 굉장히 열정적이고요.

Une grande confiance en lui,

‎자신감이 높아졌어요

Il lui arrive de rouspéter,

가끔 불평을 늘어놓기는 해도

Le contexte, lui, a changé.

상황이 달라졌어

Il n'est pas électrique, lui ?

저건 전기 비행기가 아니죠?

Et lui avons dit que ça lui coûterait seulement 1,1 million de dollars.

"시장님, 건축하는데 110만 달러밖에 안 들 거예요."

On ne savait rien de lui,

그를 알 수 있는 정보가 아무것도 없는 상태에서

On lui a diagnostiqué une démence,

낸시는 치매를 진단받았는데

On peut lui donner du sens,

의미를 만들어낼 수 있고

Cela ne faisait que lui confirmer.

그 의심에 대한 확신이 된 거죠.

Emportant ses derniers rayons avec lui.

‎지평선 아래로 떨어집니다

L'observer et lui faire un feedback.

그를 관찰하고 피드백을 주었습니다.

Selon ses attentes envers lui-même,

그리고 스스로 자신에게 바라는 바대로 살 수 없다면

Une conscience aiguë de lui-même,

‎자기 정체성에 대한 ‎인식이 뚜렷해지고

On avait que peu de références sur lui et c'est tout ce qu'on savait de lui.

몇 가지 참고 문헌에서만 그의 이름을 볼 수 있는 것이 정보의 전부였습니다.

Mais je lui ai poliment fait remarquer

하지만 정중하게 말했죠.

Si votre concentration est : « J'espère lui plaire »,

우리가 데이트를 할 때 "그가 나를 좋아하는가"에 초점을 두면

Et au sujet du Géant lui-même.

이기적인 거인의 새로운 점도 알게 됐죠.

Et je lui ai écrit une lettre.

그리고 그에게 편지를 썼죠.

Le moindre mouvement lui signalera notre présence.

움직이거나 물을 튀기면 고기가 달아날 거예요

Et si on se servait de lui ?

저기 저 녀석은 어때요?

Et on lui bloque la tête avec…

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Au passage, c'est lui qui a commencé. »

아무튼, 그쪽이 먼저 시작한 거야."

C'était facile et plaisant de lui parler,

말도 잘 통하고 친절했거든요.

Les jeunes lui ont donné son nom.

청년들이 직접 이름을 지었습니다.

Le projectile lancé par Zeus lui-même ?

제우스 신의 번개가 아닐까요?

Et d'être prêt à rester avec lui,

그 속에서 기꺼이 머무를 수 있는 용기

Un puma mâle, lui aussi en chasse.

‎수컷 퓨마도 사냥에 나섭니다

Le rival ajoute lui aussi une fioriture.

‎경쟁자가 똑같은 떨림을 ‎더 요란하게 냅니다

Tous les jours, je lui racontais tout.

‎날마다 톰에게 문어 얘기를 했죠

Je veux lui parler, car cette histoire

이 문제가 주거지 분리의 결과라는 생각이 들어서

- Personne ne lui avait dit ça. - Non !

- 처음 들은 것처럼요 - 말도 안 돼요!

Vous lui donnez sa drogue de prédilection,

그가 선택한 마약을 주면

Pendant une partie desquels, lui même fut emprisonné

그리고 그 또한, 감옥에서 있어야 했습니다.

Dans une vie d'échanges souvent houleux avec lui,

종종 케니와 열띤 대화를 하는 동안

Il lui a tiré dessus et l'a tuée.

엄마도 쏴 죽였습니다.

Et pourtant son expérience va disparaître avec lui

그의 경험은 그가 죽으면 함께 사라지게 생겼습니다.

Le challenge sera de lui indiquer notre position

우리의 과제는 구조 헬기에 신호를 보내는 것

Son père avait fabriqué du yaourt avant lui

리치 아버지도 요구르트를 만들었어요.

Nous avons pu créer ce moment avec lui

그와 함께 경험하며 동시에 창조해 갑니다.

Je lui ai demandé quel shampoing elle utilisait.

그녀에게 가서 어떤 샴푸를 쓰는지 물어봤습니다.

Son courage lui a fait gagner du temps.

‎대담한 반격 덕에 ‎시간을 벌었습니다

Ici, elle a tout ce qu'il lui faut.

‎숲쥐에게 필요한 게 ‎여기 다 있었네요

Lui faire la cour est une entreprise périlleuse.

‎구애는 위험한 일이거든요

Au sujet des dossiers qui lui sont présentés.

유익한 정보를 제공합니다.

Et comme lui, j'aimais tout dans le catch :

아버지와 같이 저도 레슬링의 모든 것을 좋아했습니다

Car l'Union européenne n'avait rien fait pour lui.

유럽연합이 자신에게 해준 게 아무것도 없다면서요.

Je lui ai dit "On devrait se voir"

그래서 얘기하다가

Et il ne lui reste que quelques semaines.

이제 두어 주밖에 안 남으셨어요

Et lui ai demandé dans quel département il travaillait.

제가 그에게 어떤 부서에서 일하냐고 물었더니,

Si j’aimais un garçon, je lui demandais son avis.

제가 어떤 남자애를 좋아하게 되면 오콜로마 의견을 물을 정도였습니다.

Tous ceux qui l'aiment, se souviendront toujours de lui.

그는 그를 좋아했던 우리들에게 항상 기억될 것입니다.

Alors on lui a proposé de revenir plus tard.

그러면 저희는 "나중에 다시 올까?"라고 물어봐요.

Et lui permettra d'autoriser n'importe quoi en signant numériquement.

전자로 서명한 것이 무엇이든 그건 법적 효력을 갖게 됩니다.

Toute cette organisation et le voyage en lui-même,

모든 계획과 여행 자체에서

Avez-vous une idée de ce qui lui importe ?

그들은 어디에 관심이 있습니까?

Nous rendons le monde beau en lui prêtant attention.

우리가 주목하게 됨으로써 세상이 아름다워지는 것입니다.

Ses bras et son ventre lui faisaient très mal.

팔과 배의 상처가 아주 심했죠.

Lui immobiliser la tête avec le bâton, c'était astucieux.

머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Renverser ainsi leur vie lui fait économiser plus d'énergie.

나무늘보는 거꾸로 매달려 있으며 에너지를 더 아낄 수 있습니다.

Je lui dis que je vais jouer le boulanger.

"그럼, 지금부터 나는 빵 배달부군."

Il peut maintenant avoir ses antibiotiques intraveineux chez lui :

아트는 이제 집에서 IV 항생제를 사용할 수 있게 되었습니다.

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

‎단순한 접촉만으로도 ‎수컷은 생명을 지킬 수 있습니다

Mais des mâles plus expérimentés lui bloquent la route.

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

Que le continent ne peut pas fournir lui-même.

원조나 도움을 보내는 거라고 생각하죠.

J'ai eu un SMS de lui quelques semaines après

2주후, 그 친구로 부터 문자 메세지를 받게 됐어요.

Je lui ai parlé de mon désir d'éduquer les gens.

사람들을 교육하고 싶은 제 열망을 그에게 얘기했죠.

Je voulais savoir ce que cela lui faisait, surtout financièrement.

특히, 금전적인 측면에서, 그녀의 인생은 어땠는 지 궁금했죠.

La moitié de Lenie, je me souviens peu de lui

레니의 배우자에 대해 생각나는 건 별로 없네요.

Le visage de ma mère s'était affaissé sur lui-même.

엄마의 얼굴은 거의 무너져내려 있었습니다.

Son père lui a demandé pourquoi il voulait un compte,

아버지는 왜 계정이 필요한지 물었고

Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.

그렇지만 그 단어를 입에 올리는 것은 더 끔찍하게 느껴졌습니다.

Ou qui va où bon lui semble, ou qui prospère.

"N-word"가 난무하는 상황이 없습니다.

Elles lui ont raconté des histoires issues de leur vie

친구들은 자신들의 삶에 대해 얘기해주었어요.

Pour lui rappeler les traits de caractère qu'elle possédait déjà --

이미 가지고 있는 특징을 일깨워주기 위해서였죠.

Pour comprendre ce qui va lui arriver une fois enfoui.

계속해서 조사해야 하는 거죠.