Translation of "Ancêtres" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ancêtres" in a sentence and their russian translations:

D'où viennent vos ancêtres ?

Откуда ваши предки?

Mes ancêtres sont normands.

Мои предки - нормандцы.

Car qu'a dit nos ancêtres?

потому что говорили наши предки?

Ces fourmis chevauchant mes ancêtres

эти муравьи едут на предке

Ses ancêtres sont venus d'Irlande.

Его предки приехали туда из Ирландии.

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

Она следует по следам своих предков.

Les ancêtres pas seulement de nos propres enfants

предками не только для собственных детей,

Alors, comment va la femme dans nos ancêtres

Так как же женщина у наших предков

Quand nous allons à nos ancêtres, l'Asie centrale

Когда мы идем к нашим предкам, Средняя Азия

Maintenant je vais vous parler un peu de nos ancêtres

сейчас расскажу немного о наших предках

Chez nos ancêtres, la femme est très dépendante de son partenaire

У наших предков женщина очень зависит от своего партнера

Voyons voir si c'est entre la vieille Rome et nos ancêtres.

Посмотрим, будет ли это между Древним Римом и нашими предками.

Nous brûlâmes aussi un cierge sur la tombe de nos ancêtres.

Мы зажгли свечу и на могиле своих прадедушки и прабабушки.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.

Pendant des dizaines de millénaires, nos ancêtres ont vécu sans l'écriture.

Тысячелетиями наши предки жили, не зная письменности.

J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время Всемирного потопа.

Il suffit de revenir en arrière et de récupérer un peu de nos ancêtres

Просто вернись и возьми немного наших предков

Il y a une rumeur dans le village de ma mère selon laquelle il y aurait des ancêtres japonais. Je ne sais pas quoi en penser.

В деревне моей матери ходят слухи, что у нас в предках есть японцы. Я не знаю, что и думать об этом.