Translation of "Enfants" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Enfants" in a sentence and their italian translations:

- J'adore mes enfants.
- J'aime mes enfants.

- Amo i miei bambini.
- Io amo i miei bambini.

Nos enfants,

I nostri figli,

- Il abandonnera ses enfants.
- Elle abandonnera ses enfants.
- Vous abandonnerez vos enfants.

Abbandonerà i suoi figli.

- Ils aiment leurs enfants.
- Ils adorent leurs enfants.
- Elles adorent leurs enfants.

- Amano i loro figli.
- Loro amano i loro figli.

- Veux-tu des enfants ?
- Voulez-vous des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?

- Ils abandonnaient leurs enfants.
- Elles abandonnaient leurs enfants.

- Abbandonavano i loro figli.
- Loro abbandonavano i loro figli.

- Ils abandonnent leurs enfants.
- Elles abandonnent leurs enfants.

- Abbandonano i loro figli.
- Loro abbandonano i loro figli.

- Elle amusait les enfants.
- Vous amusiez les enfants.

- Divertiva i bambini.
- Lei divertiva i bambini.

- Amène tes enfants.
- Amenez vos enfants avec vous.

Porta i tuoi figli.

- Ils battaient leurs enfants.
- Elles battaient leurs enfants.

- Picchiavano i loro figli.
- Loro picchiavano i loro figli.

- Ils ont des enfants.
- Elles ont des enfants.

Hanno dei figli.

- Les enfants adorent Halloween.
- Les enfants aiment Halloween.

I bambini amano Halloween.

- On mange, les enfants.
- Les enfants, on mange.

Bambini, stiamo mangiando.

- Aimeriez-vous avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Tu aimerais avoir des enfants ?

- Vorresti avere dei figli?
- Vorreste avere dei figli?
- Vorrebbe avere dei figli?

enfants du showman .

bambini dello showman .

Les enfants des

I figli degli showmen

Les enfants, écoutez !

Bambini, ascoltate!

Les enfants dorment.

- I bambini stanno dormendo.
- Le bambine stanno dormendo.

Les enfants s'amusent.

I ragazzini si stanno divertendo.

J'ai deux enfants.

- Io ho due bambini.
- Ho due figli.
- Io ho due figli.

J'adore les enfants.

- Amo i bambini.
- Io amo i bambini.

J'abandonnais mes enfants.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

J'abandonne mes enfants.

- Abbandono i miei figli.
- Io abbandono i miei figli.

J'abandonnerai mes enfants.

- Abbandonerò i miei figli.
- Io abbandonerò i miei figli.

J'aime mes enfants.

- Amo i miei bambini.
- Io amo i miei bambini.
- Amo le mie bambine.
- Io amo le mie bambine.

J'ai trois enfants.

- Ho tre figli.
- Io ho tre figli.

J'ai quatre enfants.

- Ho quattro figli.
- Io ho quattro figli.

J'apprécie les enfants.

- Mi piacciono i bambini.
- A me piacciono i bambini.

Amène tes enfants.

Porta i tuoi figli.

Amenez vos enfants.

- Portate i vostri figli.
- Porti i suoi figli.

- Elle a abandonné ses enfants.
- Elle abandonna ses enfants.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

- Voulez-vous des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?
- Vuole dei figli?
- Volete dei figli?
- Vuole avere dei figli?
- Volete avere dei figli?

- Veux-tu des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?
- Vuoi dei figli?
- Vuole dei figli?
- Volete dei figli?

- Nagez-vous avec vos enfants ?
- Vous nagez avec vos enfants ?
- Tu nages avec tes enfants ?

- Nuoti con i tuoi bambini?
- Nuotate con i vostri bambini?

- Il n'abandonne pas ses enfants.
- Elle n'abandonne pas ses enfants.
- Vous n'abandonnez pas vos enfants.

Non abbandona i suoi figli.

- Avez-vous déjà des enfants ?
- Avez-vous des enfants déjà ?

- Hai già dei figli?
- Tu hai già dei figli?
- Ha già dei figli?
- Lei ha già dei figli?
- Avete già dei figli?
- Voi avete già dei figli?

- Les enfants ont besoin de jouer.
- Les enfants doivent jouer.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

- Ils n'abandonnaient pas leurs enfants.
- Elles n'abandonnaient pas leurs enfants.

- Non abbandonavano i loro figli.
- Loro non abbandonavano i loro figli.

- Ils ont abandonné leurs enfants.
- Elles ont abandonné leurs enfants.

- Hanno abbandonato i loro figli.
- Loro hanno abbandonato i loro figli.

- Ils n'abandonnent pas leurs enfants.
- Elles n'abandonnent pas leurs enfants.

- Non abbandonano i loro figli.
- Loro non abbandonano i loro figli.

- Ils n'abandonneront pas leurs enfants.
- Elles n'abandonneront pas leurs enfants.

- Non abbandoneranno i loro figli.
- Loro non abbandoneranno i loro figli.

- Elle a amusé les enfants.
- Vous avez amusé les enfants.

- Ha divertito i bambini.
- Lei ha divertito i bambini.

- Il n'amuse pas les enfants.
- Elle n'amuse pas les enfants.

Non diverte i bambini.

- Elles sont encore des enfants.
- Ils sont encore des enfants.

- Sono ancora dei bambini.
- Loro sono ancora dei bambini.
- Sono ancora delle bambine.
- Loro sono ancora delle bambine.

- Mes enfants vivent à Boston.
- Mes enfants habitent à Boston.

- I miei figli vivono a Boston.
- I miei figli abitano a Boston.

- Ils ont actuellement trois enfants.
- Ils ont maintenant trois enfants.

Attualmente hanno tre figli.

- Mes enfants sont très calmes.
- Mes enfants sont très tranquilles.

I miei figli sono molto tranquilli.

- Il fit rire les enfants.
- Il a fait rire les enfants.
- Elle a fait rire les enfants.
- Il a fait les enfants rire.

- Ha fatto ridere i bambini.
- Lui ha fatto ridere i bambini.

- Vous n'abandonneriez pas vos enfants.
- Tu n'as pas abandonné tes enfants.
- Vous n'avez pas abandonné vos enfants.

- Non hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu non hai abbandonato i tuoi figli.

- Les enfants sont sortis pour jouer.
- Les enfants allèrent jouer dehors.
- Les enfants allèrent jouer à l'extérieur.

I bambini sono andati fuori a giocare.

Trains électriques pour enfants.

Treni elettrici per bambini.

Nos enfants l'ont remarqué.

I nostri figli lo vedono.

Où les enfants grandiraient,

se i ragazzi crescessero

S'agissant d'avoir des enfants,

Quanto all'avere dei figli,

Bénissez ces jeunes enfants.

- Benedite questi bambini.
- Benedica questi bambini.

Elle a dix enfants.

Lei ha dieci figli.

Ses enfants ont grandi.

I suoi figli sono cresciuti.

Tom a trois enfants.

Tom ha tre figli.

Tom a deux enfants.

- Tom ha due figli.
- Tom ha due bambini.
- Tom ha due bambine.

Vous êtes des enfants.

- Siete bambini.
- Siete bambine.

Que les enfants jouent !

- Che i bambini giochino!
- Che i bambini suonino!

Les enfants doivent jouer.

- I bambini devono suonare.
- I bambini devono giocare.

Je veux des enfants.

- Voglio dei figli.
- Io voglio dei figli.

Les enfants comprennent tout.

I bambini comprendono tutto.

Il abandonnait ses enfants.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lui abbandonava i suoi figli.

Marie abandonnait ses enfants.

Marie abbandonava i suoi figli.

Nous abandonnions nos enfants.

- Abbandonavamo i nostri figli.
- Noi abbandonavamo i nostri figli.

Vous abandonniez vos enfants.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lei abbandonava i suoi figli.
- Abbandonavate i vostri figli.
- Voi abbandonavate i vostri figli.

Elles abandonnaient leurs enfants.

- Abbandonavano i loro figli.
- Loro abbandonavano i loro figli.

J'ai abandonné mes enfants.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

Tu abandonnes tes enfants.

- Abbandoni i tuoi figli.
- Tu abbandoni i tuoi figli.

Il abandonne ses enfants.

- Abbandona i suoi figli.
- Lui abbandona i suoi figli.

Elle abandonne ses enfants.

- Abbandona i suoi figli.
- Lei abbandona i suoi figli.

Tom abandonne ses enfants.

Tom abbandona i suoi figli.

Marie abandonne ses enfants.

Marie abbandona i suoi figli.

Vous abandonnez vos enfants.

- Abbandona i suoi figli.
- Lei abbandona i suoi figli.
- Abbandonate i vostri figli.
- Voi abbandonate i vostri figli.

Elles abandonnent leurs enfants.

- Abbandonano i loro figli.
- Loro abbandonano i loro figli.

Tu abandonneras tes enfants.

- Abbandonerai i tuoi figli.
- Tu abbandonerai i tuoi figli.

Il abandonnera ses enfants.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lui abbandonerà i suoi figli.

Tom abandonnera ses enfants.

Tom abbandonerà i suoi figli.

Elle abandonnera ses enfants.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lei abbandonerà i suoi figli.

Marie abandonnera ses enfants.

Marie abbandonerà i suoi figli.

Nous abandonnerons nos enfants.

- Abbandoneremo i nostri figli.
- Noi abbandoneremo i nostri figli.

Vous abandonnerez vos enfants.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lei abbandonerà i suoi figli.
- Abbandonerete i vostri figli.
- Voi abbandonerete i vostri figli.

Ils abandonneront leurs enfants.

- Abbandoneranno i loro figli.
- Loro abbandoneranno i loro figli

Elles abandonneront leurs enfants.

- Abbandoneranno i loro figli.
- Loro abbandoneranno i loro figli.

Il amusait les enfants.

- Divertiva i bambini.
- Lui divertiva i bambini.

Tom amusait les enfants.

Tom divertiva i bambini.

Vous amusiez les enfants.

- Divertiva i bambini.
- Lei divertiva i bambini.
- Divertivate i bambini.
- Voi divertivate i bambini.

Elle amuse les enfants.

- Diverte i bambini.
- Lei diverte i bambini.

Nous amusons les enfants.

Divertiamo i bambini.

Elles amusent les enfants.

Divertono i bambini.