Translation of "S'être" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "S'être" in a sentence and their portuguese translations:

Il s'est fait virer pour s'être tourné les pouces au travail.

Ele foi demitido por faltar no trabalho.

Je ne peux pas lui pardonner de s'être comporté de cette manière.

Eu não posso perdoá-lo por comportar-se desse jeito.

- Un tel comportement de sa part est impardonnable.
- Je ne peux lui pardonner de s'être comporté comme cela.

Eu não posso perdoá-lo por comportar-se desse jeito.

Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".

Pessoas que experienciaram os chamados "sonhos lúcidos" muitas vezes os descrevem como sendo "mais reais que a realidade". Eles também descrevem a realidade, após acordar de um "sonho lúcido", como um "sonho fantástico".

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.

A coisa mais importante nos Jogos Olímpicos não é vencer, mas participar, assim como a coisa mais importante na vida não é o triunfo, mas a luta. O essencial não é ter vencido, mas ter lutado bem.