Translation of "Ramène" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Ramène" in a sentence and their portuguese translations:

Cette photo me ramène à mon enfance.

- A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
- A fotografia me leva de volta à minha infância.

Ramène-moi mon cahier, s'il te plait.

Traga-me de volta meu notebook, por favor.

Tu veux que je te ramène quelque chose?

Posso te trazer alguma coisa?

- Ramenez Tom à la maison.
- Ramène Tom à la maison.

Leve o Tom para casa.

Il dit, et d'un seul mot il calme les orages, / ramène le soleil, dissipe les nuages.

Assim diz e, mais rápido que o dito, / serena o mar alvorotado e, dissolvendo / das nuvens o pesado bloco, traz / de volta a luz do sol.

- Veux-tu que je te conduise jusque chez toi ?
- Est-ce que tu veux que je te ramène à la maison ?
- Voulez-vous que je vous raccompagne chez vous ?

- Queres que eu te leve até em casa?
- Você quer que eu te leve para casa?

Mais pour son fils absent tendrement agité, / le héros veut le voir ; il veut qu'en diligence / Achate, secondant sa tendre impatience, / coure chercher Ascagne, et ramène à ses yeux / de l'espoir des Troyens ce gage précieux.

A saudade do filho deixa Eneias / sem sossego; ele manda o diligente Acates / aos navios, com ordem de informar / a Ascânio o que se passa e trazê-lo à cidade: / estão postos naquele infante amado / todos os seus cuidados de bom pai.

De Ténédos leurs nefs partent sans bruit, / la lune en leur faveur laisse régner la nuit ; / l'onde nous les ramène, et la torche fatale / a fait briller ses feux sur la poupe royale. / À cet aspect, Sinon, que le ciel en courroux, / qu'une folle pitié protégea contre nous, / aux Grecs impatients ouvre enfin la barrière.

E já de Tênedos partia a armada grega / para o ataque, aprestada e protegida / pela cúmplice ausência do luar, / buscando praias mais que conhecidas. / Logo que a capitânia ergue o fanal, / Sínon, de iníquos deuses favorito, / furtivamente solta os dânaos alojados / no infausto ventre, abrindo o claustro de madeira.