Translation of "Fournit" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Fournit" in a sentence and their portuguese translations:

Une organisation qui fournit la visioconférence

uma organização que fornece videoconferência

Un vieil arbre fournit de l'ombre.

Uma árvore velha produz sombra.

Et c'est ce que fournit rev.com,

E é isso que o rev.com fornece

Il fournit une excuse pour son absence.

Ele deu uma desculpa em relação ao porquê de ter estado ausente.

Fournit des fruits qu'il trouve dans la nature

Fornece a partir de frutas que encontra na natureza

C'est le truc qui fournit de la valeur.

é a coisa que gera valor.

Dans leur esprit le site Web qui fournit

na mente deles, o site que fornece

fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.

Elle fournit de l'oxygène aux œufs avec son siphon et s'en occupe.

Está a oxigenar os ovos com o sifão, a cuidar deles.

Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.

O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade.

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.

As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.

Le savant n’est pas l’homme qui fournit les vraies réponses, c’est celui qui pose les vraies questions.

Sábio não é o homem que dá as respostas certas, mas aquele que faz as perguntas certas.

La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.

O domínio da comunicação em múltiplas línguas é essencial a todas as empresas que oferecem bens e serviços ao mercado global.