Translation of "Devoirs" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Devoirs" in a sentence and their portuguese translations:

Fais tes devoirs.

Faça seus deveres.

J'ai des devoirs.

Eu tenho dever de casa.

- Tom a fait ses devoirs.
- Tom a fini ses devoirs.

- O Tom fez o trabalho de casa.
- O Tom tem feito o seu trabalho de casa.

J'ai beaucoup de devoirs.

Eu tenho muito dever de casa.

Je finis mes devoirs.

Estou a acabar os meus trabalhos de casa.

Tom déteste les devoirs.

Tom odeia dever de casa.

Nous avons des devoirs.

- Nós temos lição de casa.
- Nós temos trabalho de casa.
- Temos trabalho de casa.

- Fais tes devoirs toi-même.
- Effectue tes devoirs par toi-même.

Faça seus deveres sozinho.

- Je fais mes devoirs.
- Je suis en train de faire mes devoirs.

Estou fazendo meu dever de casa.

J'ai déjà fait mes devoirs.

- Já fiz os deveres.
- Já fiz o meu trabalho de casa.

Ils s'entraidèrent pour leurs devoirs.

Eles se ajudaram na tarefa de casa.

J'ai fait mes devoirs hier.

- Fiz a lição de casa ontem.
- Fiz minha lição de casa ontem.

Je dois faire mes devoirs.

Eu tenho de fazer o meu dever de casa.

Fais tes devoirs toi-même.

- Faze teus deveres sozinho.
- Faz teus deveres sozinho.

- Il m'a aidé à faire mes devoirs.
- Il m'aida à faire mes devoirs.

Ele me ajudou a fazer meu dever de casa.

- Il m'a aidé à faire mes devoirs.
- Il m'aidait à faire mes devoirs.

Ele me ajudou a fazer meu dever de casa.

- As-tu fait tes devoirs tout seul ?
- Avez-vous fait vos devoirs tout seul ?

- Você mesmo fez seu dever de casa?
- Você fez o seu dever de casa sozinho?

- Fais tes devoirs maintenant.
- Faites vos devoirs maintenant.
- Fais ton travail de classe maintenant.

Agora faça a sua lição de casa.

- N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.
- N’oublie pas qu'il nous faut faire nos devoirs.
- N’oubliez pas que nous devons faire nos devoirs.
- N’oubliez pas qu'il nous faut faire nos devoirs.

- Não se esqueça de que temos de fazer o nosso dever de casa.
- Não se esqueça de que temos de fazer a nossa lição de casa.
- Não se esqueçam de que temos de fazer a nossa lição de casa.
- Não se esqueçam de que temos de fazer o nosso dever de casa

J'ai fini mes devoirs de mathématiques.

Terminei a minha tarefa de matemática.

Si seulement j'avais fait mes devoirs !

Se pelo menos eu tivesse feito o meu dever de casa!

Ils s'aidaient mutuellement pour les devoirs.

Eles ajudaram um ao outro com o dever de casa.

Il a déjà fait ses devoirs.

Ele já terminou os deveres.

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

Precisamos fazer primeiro nossa lição de casa.

Je voudrais t'aider avec tes devoirs.

Quero ajudá-lo com os deveres.

Tom n'a pas fait ses devoirs.

Tom não fez a sua lição de casa.

Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui.

Hoje eu não tenho nenhum dever de casa.

Je dois encore terminer mes devoirs.

Eu ainda tenho de terminar o meu dever de casa.

Mon chien a mangé mes devoirs.

Meu cachorro comeu minha lição de casa.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.

Eu deixo os amigos copiarem meus deveres de casa.

Je n'ai pas encore fini mes devoirs.

Eu não terminei o meu dever de casa ainda.

As-tu oublié de faire tes devoirs ?

- Você se esqueceu de fazer os deveres?
- Você esqueceu de fazer os deveres?

Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?

Vocês se esqueceram de fazer os deveres?

Père m'aide souvent à faire mes devoirs.

- Meu pai costuma ajudar-me com os deveres.
- Meu pai costuma me ajudar com os deveres.

N'oubliez pas de faire vos devoirs, d'accord ?

Não esqueçam de fazer o trabalho de casa, ok?

Les devoirs de Alessia sont très difficiles.

Os deveres de casa de Alessia são muito difíceis.

Mon frère m'a aidé pour mes devoirs.

Meu irmão me ajudou com os deveres.

J'ai une semaine pour effectuer mes devoirs.

Tenho uma semana para fazer meu dever de casa.

Nous avons beaucoup de devoirs à faire.

- Temos imensos trabalhos de casa para fazer.
- Temos muitos deveres da escola para fazer.

Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.

- A nossa professora nos dá muita lição de casa.
- O nosso professor nos dá muita lição de casa.

Tom fait ses devoirs dans sa chambre.

Tom está em seu quarto fazendo seu dever de casa.

Devrais-je aider Tom avec ses devoirs ?

- Eu devo ajudar o Tom com o trabalho de casa dele?
- Devo ajudar o Tom com o trabalho de casa dele?

Tom n'a pas encore fini ses devoirs.

Tom ainda não terminou a lição de casa.

Essaie de faire tes devoirs sans assistance.

Tente fazer os seus deveres sem ajuda.

Tom a oublié de faire ses devoirs.

O Tom se esqueceu de fazer a lição de casa.

- Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.
- Tom a refusé d'aider Marie à faire ses devoirs.

Tom se recusou a ajudar Mary a fazer o dever de casa.

- N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.

Não se esqueça que temos tarefa de casa.

- Elle lui fait faire ses devoirs avant le dîner.
- Elle lui fait faire ses devoirs avant le souper.

- Ela o fez fazer seu dever de casa antes do jantar.
- Ela a obriga a fazer os seus deveres antes do jantar.

Écris tes devoirs à l'encre, pas au crayon.

Escreva o seu dever de casa de caneta, não a lápis.

Grâce à son aide, j'ai fini mes devoirs.

- Graças à sua ajuda, eu terminei o meu trabalho de casa.
- Graças à ajuda dele, eu terminei o meu trabalho de casa.
- Graças à ajuda dele, terminei o meu trabalho de casa.
- Graças à ajuda dele, eu terminei o meu dever de casa.
- Graças à ajuda dele, terminei o meu dever de casa.

Elle a terminé ses devoirs en une heure.

Ela acabou a lição de casa em uma hora.

N’oubliez pas qu'il nous faut faire nos devoirs.

Não esqueça que temos que fazer a lição de casa.

Sa mère l'a obligé à faire ses devoirs.

A mãe dela obrigou-a a fazer seus deveres.

Je me suis endormi en faisant mes devoirs.

Eu adormeci enquanto fazia minha lição de casa.

As-tu déjà terminé tes devoirs de français ?

Você já terminou a sua tarefa de francês?

Il voulait seulement faire ses devoirs à temps.

Ele só queria fazer a sua tarefa a tempo.

Je suis trop fatigué pour faire mes devoirs.

Estou com sono demais para fazer meu dever de casa.

Je suis en train de finir les devoirs.

Estou terminando os deveres.

Ils pourront finir leurs devoirs après le dîner.

Eles podem terminar suas tarefas de casa depois do jantar.

J'ai promis d'aider mon frère avec ses devoirs.

Eu prometi ajudar o meu irmão com o trabalho de casa dele.

Elle avait l'habitude de l'aider dans ses devoirs.

Ela o ajudava com seu dever de casa.

Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?

Você vai fazer sua lição de casa esta tarde?

Nous avons tous des droits et des devoirs.

Todos possuímos direitos e deveres.

Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner.

- Ela o obriga a fazer os seus deveres antes do jantar.
- Ela a obriga a fazer os seus deveres antes do jantar.

Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.

- Eu vejo televisão depois de fazer os deveres.
- Eu vejo televisão depois de fazer a tarefa.

Je voudrais que tu m'aides à faire mes devoirs.

Quero que você me ajude com a minha lição de casa.

Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.

- Estou cansado, mas eu preciso terminar meu dever de casa.
- Estou cansado, no entanto preciso terminar meu dever de casa.
- Estou cansado; entretanto, eu preciso terminar a minha lição de casa.

Je suis désolé, j'ai oublié de faire mes devoirs.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

Elle a fait ses devoirs en un clin d’œil.

Ela fez a sua tarefa em um piscar de olhos.

Tom a oublié de faire ses devoirs de français.

Tom se esqueceu de fazer o dever de casa de francês.

Je lui ai proposé de l'aider dans ses devoirs.

Eu me ofereci para ajudá-la com a lição de casa.

Certains étudiants semblent avoir oublié de faire leurs devoirs.

- Alguns estudantes parecem ter esquecido de fazer seu dever de casa.
- Alguns estudantes parecem ter esquecido de fazer sua tarefa.

Mon grand frère a fini ses devoirs très rapidement.

- Meu irmão mais velho terminou sua tarefa muito rápido.
- Meu irmão mais velho terminou o trabalho de casa dele muito rápido.

Je ferai mes devoirs quand je rentrerai à midi.

Eu farei meus deveres quando eu voltar para casa ao meio-dia.

- Mon copain a copié mes devoirs et le prof s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et la prof s'en est aperçue.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'instituteur s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'institutrice s'en est aperçue.

- Meu amigo copiou o meu dever de casa e o professor descobriu.
- Minha amiga copiou o meu dever de casa e a professora descobriu.

Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.

- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres.
- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres de casa.
- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus trabalhos de casa.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres de casa.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus trabalhos de casa.

Tout occupé que tu sois, tu dois faire tes devoirs.

Seja lá quão ocupado você esteja, você deve fazer seu dever de casa.

Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.

Não posso sair porque tenho tarefas para fazer.

J'ai décidé d'aider mon petit frère à faire ses devoirs.

Eu decidi ajudar meu irmãozinho a fazer seus deveres de casa.

- Tom a terminé ses corvées et puis il a fait ses devoirs.
- Tom a terminé ses travaux et puis il a fait ses devoirs.

Tom terminou seus trabalhos domésticos e então fez sua lição de casa.

- Je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs.
- Je ne devrais pas avoir à vous dire de faire vos devoirs.

Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.

Je pense qu'il est temps pour moi de faire mes devoirs.

Eu acho que é hora de eu fazer meu dever de casa.

Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs.

Quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa.

Une fois mes devoirs terminés, j'ai enfin pu regarder la télévision.

Depois que eu acabei a tarefa, finalmente pude assistir TV.