Translation of "Avons" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Avons" in a sentence and their portuguese translations:

- Nous avons fini.
- Nous avons terminé.
- Nous en avons fini.
- Nous en avons terminé.

Acabamos.

- Nous avons réussi !
- Nous avons réussi.

Nós conseguimos!

- Avons-nous terminé ?
- En avons-nous terminé ?

Terminamos?

- Nous avons tout.
- Nous avons de tout.

- Nós temos tudo.
- Temos de tudo.
- Nós temos todos.

- Nous avons terminé.
- Nous en avons fini.

- Nós terminamos.
- Terminamos.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

- Nous avons tous pleuré.
- Nous avons toutes pleuré.

- Todos nós choramos.
- Todas nós choramos.

- Nous avons étudié l'anglais.
- Nous avons appris l'anglais.

Estudamos inglês.

- Nous avons été abandonnés.
- Nous avons été abandonnées.

Fomos abandonados.

- Nous avons été impressionnés.
- Nous avons été impressionnées.

- Nós estávamos impressionados.
- Estávamos impressionados.

- Nous avons tous peur.
- Nous avons toutes peur.

- Todos estamos com medo.
- Todas estamos com medo.
- Nós todos estamos temerosos.
- Nos todas estamos temerosas.

- Nous avons été capturés.
- Nous avons été capturées.

- Fomos capturados.
- Fomos capturadas.

- Nous avons été repérées.
- Nous avons été repérés.

Fomos avistados.

- Nous avons été adoptés.
- Nous avons été adoptées.

Nós fomos adotados.

Si nous avons

Se tiver-mos

Nous avons peur.

Estamos com medo.

Nous avons réussi !

- Nós conseguimos!
- Conseguimos!

Nous avons ri.

Nós rimos.

Nous avons survécu !

- Nós sobrevivemos!
- Sobrevivemos!

Nous avons gagné !

- Vencemos!
- Nós vencemos!

Nous avons oublié.

- Nós esquecemos.
- Esquecemos.

Nous avons échoué.

- Falhamos.
- Nós falhamos.

Nous avons chaud.

- Estamos com calor.
- Nós estamos com calor.

Nous avons faim.

Nós estamos com fome.

Nous avons marché.

Fomos a pé.

Nous avons appelé.

Nós ligamos.

Nous avons dormi.

Nós dormimos.

Nous avons vomi.

Nós vomitamos.

Nous avons bu.

Nós bebemos.

Nous avons nagé.

Nós nadamos.

Nous avons plongé.

Nós mergulhamos.

Nous avons essayé.

Nós tentamos.

Nous avons téléphoné.

Nós telefonamos.

Nous avons déjeuné.

- Almoçamos.
- Nós almoçamos.

Nous avons vérifié.

- Nós verificamos.
- Nós checamos.
- Nós já checamos.
- Nós já verificamos.
- Já checamos.
- Já verificamos.

Nous avons tout.

- Nós temos tudo.
- Nós já temos tudo.
- Temos tudo.

Nous en avons.

- Temos algum.
- Nós temos alguns.
- Nós temos um pouco.
- Temos um pouco.
- Temos alguns.

Nous avons raison.

- Nós estamos certos.
- Estamos certos.

Nous avons froid.

Estamos com frio.

Avons-nous gagné ?

- Vencemos?
- Ganhamos?

Nous avons sommeil.

Nós estamos com sono.

- Nous en avons terminé.
- Nous en avons complètement fini.

Acabamos.

- Nous avons de la place.
- Nous avons de l'espace.

- Temos espaço.
- Nós temos espaço.
- Nós temos lugar.
- Temos lugar.

- Nous avons subi trois guerres.
- Nous avons enduré trois guerres.
- Nous avons traversé trois guerres.

Temos suportado três guerras.

- Nous vous avons vu.
- Nous vous avons vue.
- Nous vous avons vues.
- Nous vous avons vus.
- Nous t'avons vu.
- Nous t'avons vue.

Nós te vimos.

Même si nous avons écrit, nous avons écrit un peu

Mesmo que escrevemos, escrevemos um pouco

- Nous n'en avons plus besoin.
- Nous n'en avons plus l'usage.

- Não precisamos mais dela.
- Não precisamos mais dele.
- Não precisamos mais disto.
- Não precisamos mais disso.

- Nous avons subi trois guerres.
- Nous avons enduré trois guerres.

- Nós passamos por três guerras.
- Temos aguentado três guerras.
- Temos suportado três guerras.

- Nous avons été longtemps amis.
- Nous avons été longtemps amies.

Somos amigos há muito tempo.

- Nous avons des amis communs.
- Nous avons des amies communes.

Temos amigos em comum.

Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.

Nós assistimos o filme e depois jantamos juntos.

- Nous avons regardé un film.
- Nous avons vu un film.

- Nós assistimos a um filme.
- Nós assistimos um filme.

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

Temos um novo vizinho.

- Nous avons tous des choix.
- Nous avons tous le choix.

Todos temos escolhas.

Maintenant nous avons peur du paradis que nous avons créé.

Agora tememos o paraíso que nós mesmos construímos.

Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.

Nós mentimos para ele e o machucamos.

- Nous avons adopté un enfant.
- Nous avons adopté une enfant.

Nós adotamos uma criança.

- Nous n'en avons pas fini.
- Nous n'en avons pas terminé.

Nós não terminamos.

- Nous avons tous des gosses.
- Nous avons toutes des gosses.

Todos nós temos filhos.

- Nous avons tous deux concouru.
- Nous avons toutes deux concouru.

Nós dois competimos.

Nous avons vu cet oiseau quand nous avons visité Okinawa.

Nós vimos o pássaro quando visitamos Okinawa.

- Nous avons tous deux raison.
- Nous avons toutes deux raison.

Nós dois temos razão.

- Nous avons tous nos secrets.
- Nous avons toutes nos secrets.

Todos nós temos nossos segredos.

- Nous avons rencontré beaucoup d'amis.
- Nous avons rencontré beaucoup d'amies.

Nós encontramos vários amigos.

- Nous avons assez de nourriture.
- Nous avons suffisamment de nourriture.

Temos comida o suficiente.

- Nous avons attendu des heures.
- Nous avons attendu durant des heures.
- Nous avons attendu pendant des heures.
- Nous avons attendu des heures durant.

Nós estamos há horas esperando.

Nous avons dit maintenant

dissemos agora

Et aujourd'hui nous avons

e hoje nós temos

Nous avons oublié l'économie

Esquecemos a economia

Nous avons un problème

Temos um problema

Nous avons discuté politique.

Nós discutimos sobre política.

Nous avons besoin d'argent.

Precisamos de dinheiro.

Nous avons étudié l'anglais.

Estudamos inglês.

Nous avons un Pape.

- Nós temos um papa.
- Temos um papa.

Nous avons un plan.

Temos um plano.

Nous avons deux téléviseurs.

Nós temos dois televisores.

Avons-nous un problème?

Estamos com algum problema?

Nous avons du vin.

- Temos vinho.
- Nós temos vinho.

Nous avons un oranger.

Temos uma laranjeira.

Nous avons un problème.

Temos um problema.

Avons-nous le choix ?

Nós temos escolha?

Nous avons des invités.

- Temos convidados.
- Nós temos convidados.