Translation of "D'abandonner" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "D'abandonner" in a sentence and their portuguese translations:

Tom a décidé d'abandonner.

- Tom decidiu desistir.
- O Tom decidiu desistir.

Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.

Eu o persuadi para que desistisse da ideia.

- Je pense que tu ferais mieux d'abandonner.
- Je pense que vous feriez mieux d'abandonner.

Eu acho que é melhor você desistir.

Nous avons été contraints d'abandonner notre plan.

Fomos obrigados a abandonar o nosso plano.

Il décida d'abandonner le droit pour l'art.

Ele decidiu abandonar o direito pela arte.

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

O capitão deu a ordem de abandonar o navio.

Il est bien difficile d'abandonner certaines habitudes.

É difícil abandonar alguns hábitos.

Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage.

Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar.

Qui ne peut rien prétendre a droit d'abandonner.

Quem nada pode reivindicar tem o direito de desistir.

Nous n'avons d'autre choix que d'abandonner le projet dans son entier.

Não temos escolha a não ser desistir do plano todo.

Même si je ne gagne pas un bon salaire, je n'ai pas envie d'abandonner ce travail.

Mesmo não recebendo um bom salário, não tenho vontade de abandonar este trabalho.

- Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
- Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner cette idée.

Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia.

- Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber ce projet.
- Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner ce projet.

Eu acho que é hora de eu abandonar esse plano.