Translation of "Navire" in English

0.014 sec.

Examples of using "Navire" in a sentence and their english translations:

- Ils abandonnèrent le navire.
- Elles abandonnèrent le navire.
- Ils ont abandonné le navire.
- Elles ont abandonné le navire.

They abandoned the ship.

- Ils abandonnèrent le navire.
- Elles abandonnèrent le navire.
- Elles ont abandonné le navire.

They abandoned the ship.

Abandonnez le navire !

Abandon ship!

Ont utilisé le navire.

made use of the ship.

Aucun navire n'est insubmersible.

No ship is unsinkable.

Ne quittez pas le navire.

Please, don't leave.

L'équipage a quitté le navire.

The crew abandoned the ship.

Elles ont abandonné le navire.

They abandoned the ship.

Il baptisa le navire "l'Hirondelle".

He named the ship the Swallow.

Le navire avait trois ponts.

The ship had three decks.

Le navire apparut à l'horizon.

The ship appeared on the horizon.

Je vois un petit navire.

I see a small ship.

Le navire parvînt au port.

The ship reached port.

- Ils abandonnèrent le navire en perdition.
- Ils ont abandonné le navire en perdition.
- Ils abandonnèrent le navire en train de couler.
- Ils ont abandonné le navire en train de couler.

They abandoned the sinking ship.

Le navire à vapeur «SS Rotterdam», le navire amiral de la Holland America Line

the steamship "SS Rotterdam", the flagship of the Holland America Line

- Les rats s'échappent du navire en perdition.
- Les rats quittent le navire qui coule.

- Rats leave a sinking ship.
- Rats desert a sinking ship.

Le navire pétrolier géant vient d'appareiller.

- A huge tanker cast off just now.
- The huge tanker has just left the dock.
- A huge tanker just pulled out from the dock.

Le navire fera escale à Yokohama.

The ship will call at Yokohama.

Le capitaine contrôle tout le navire.

The captain controls the whole ship.

Le navire était enfin à flot.

The ship was afloat at last.

Notre navire vogua par vent favorable.

Our ship sailed by favorable wind.

Ils abandonnèrent le navire en perdition.

They abandoned the sinking ship.

Il nous faut abandonner le navire.

We must abandon ship.

Quand le navire est-il attendu ?

When is the ship due to arrive?

Ils avertirent le navire du danger.

They warned the ship of the danger.

Le navire fit voile pour Bombay.

The ship set sail for Bombay.

Le navire va franchir l'équateur aujourd'hui.

The ship will cross the equator tonight.

La coque du navire est endommagée.

The ship's hull is damaged.

J'ai dormi à bord du navire.

I slept aboard the ship.

Nous avons dû abandonner le navire.

We had to abandon ship.

- Le navire n'est même pas encore à quai.
- Le navire n'est même pas encore amarré.

The ship hasn't even docked yet.

- Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?
- Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
- Pensez-vous que nous dussions abandonner le navire ?

Do you think we should abandon ship?

- Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
- Le navire a jeté l'ancre dans le port.

The ship is at anchor in the harbor.

Nous pouvions voir le navire au loin.

We could see the ship in the distance.

Il regarda le navire avec le télescope.

He looked at the ship through his telescope.

Les marins abandonnèrent le navire en flammes.

The sailors abandoned the burning ship.

Le navire traversa le canal de Panama.

The ship went through the Panama Canal.

Le navire déchargea sa cargaison à Panama.

The ship discharged its cargo in Panama.

J'ai vu le navire sombrer en mer.

I saw the ship sink in the sea.

Tous les passagers embarquèrent sur le navire.

The passengers all went aboard the ship.

Le navire a été sabordé l'année dernière.

The ship was scuttled last year.

Le navire est en état de naviguer.

This boat is seaworthy.

De quelle sorte de navire s'agit-il ?

What kind of ship is that?

Qui est le commandant de ce navire ?

Who's the captain of this ship?

Thomas était accoudé au bastingage du navire.

Thomas was leaning on the railing of the ship.

Le navire n'est même pas encore amarré.

The ship hasn't even docked yet.

Le navire traversa le Canal de Suez.

The ship sailed through the Suez Canal.

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

The captain gave the order to abandon the ship.

Les rats quittent le navire qui coule.

- Rats leave a sinking ship.
- Rats desert a sinking ship.

Ce navire fait escale à Hong Kong.

The liner called at Hong Kong.

Qui est le propriétaire de ce navire ?

Who owns this ship?

- Ils abandonnèrent le navire en train de couler.
- Ils ont abandonné le navire en train de couler.

They abandoned the sinking ship.

- Ce navire est équipé d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est pourvu d'un treuil pour lever l'ancre.
- Ce navire est doté d'un treuil pour lever l'ancre.

This ship is outfitted with a windlass to heave up the anchor.

Il naviguerait avec un navire nommé Apollo-11

It would be sailing with a ship named Apollo-11

J'étais sur un navire, un destroyer, et j'ai

I was on a ship, a destroyer, and

J'ai travaillé sur le navire pendant six ans.

I worked on the ship for six years.

Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe.

A storm kept the ship from leaving Kobe.

Un capitaine dirige son navire et son équipage.

A captain controls his ship and its crew.

Le navire n'est pas en état de naviguer.

The ship is not seaworthy.

Le navire n'était pas en ordre de bataille.

The ship wasn't ready for battle.

- Le bateau a coulé.
- Le navire a coulé.

The ship sank.

Le navire a chaviré au milieu de l'océan.

The ship capsized in the middle of the ocean.

Ils chargent du pétrole brut sur le navire.

They're loading crude oil onto the ship.

Le navire est en route pour la Finlande.

The ship is on its way to Finland.

Le navire a jeté l'ancre dans le port.

The ship dropped anchor in the harbor.

Marie fut la première à descendre du navire.

Mary was the first to descend from the ship.