Translation of "L'idée" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "L'idée" in a sentence and their portuguese translations:

C'est l'idée.

Essa é a ideia.

L'idée est alléchante.

A ideia é muito atraente.

L'idée n'est pas mauvaise.

A ideia não é ruim.

Tu m'as volé l'idée.

- Você roubou minha ideia.
- Você roubou a minha ideia.

C'était l'idée de Tom.

Foi ideia de Tom.

L'idée n'est pas nouvelle.

A ideia não é nova.

Il a abandonné l'idée.

Ele abandonou a ideia.

L'idée est la même.

A idéia é a mesma.

Est probablement pas l'idée

provavelmente não vai ser a ideia

- L'idée commença à lui plaire.
- L'idée a commencé à lui plaire.

A ideia começou a lhe agradar.

J'ai toujours l'idée en tête.

A ideia ainda está em minha mente.

Tom suggéra l'idée à Marie.

Tom sugeriu a ideia a Marie.

L'idée commença à lui plaire.

A ideia começava a lhe agradar.

Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.

Eu o persuadi para que desistisse da ideia.

Je commence à saisir l'idée.

Estou começando a entender a ideia.

- J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
- J'ai laissé tomber l'idée d'acheter une maison.

Desisti da ideia de comprar uma casa.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

- Desisti da ideia de comprar uma casa.
- Eu desisti da ideia de comprar uma casa.

L'enseignant démontra l'idée par une expérience.

O professor demonstrou a ideia com um experimento.

Ce n'était pas l'idée de Tom.

- Isso não foi ideia de Tom.
- Essa não era a ideia de Tom.

Le catholicisme renie l'idée de réincarnation.

O catolicismo renega a ideia de reencarnação.

L'idée fondamentale est de créer une récurrence,

As duas primeiras ideias na lista criam um padrão,

J'ai laissé tomber l'idée d'acheter une maison.

Desisti da ideia de comprar uma casa.

Je suis excité à l'idée du déménagement.

Estou animado com a mudança.

C'était l'idée de Tom, n'est-ce pas ?

Isto foi ideia de Tom, não foi?

Il a encouragé l'idée d'un gouvernement mondial.

Ele apoiava a ideia de um governo mundial.

L'idée est un arrêt de la pensée.

A ideia é uma parada do pensamento.

L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.

A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.

Je n'aime pas l'idée de laisser Tom seul.

Eu não gosto da ideia de deixar o Tom sozinho.

- Ce fut une bonne idée.
- L'idée était bonne.

A ideia era boa.

En fait, l'idée que les cellules de l'appareil génital

E, na verdade, essa ideia de que as células do sistema reprodutivo

C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.

Essa é a ideia mais absurda que eu já ouvi.

Je frémis à l'idée de ce qui pourrait arriver.

Estremeço ao pensar no que poderia acontecer.

Parce que l'idée qu'ils investi, et ils le savent,

Porque a ideia na qual elas investiram, e elas sabem disso,

L'idée selon laquelle nous sommes le capitaine de notre destin

a ideia de que somos donos do nosso próprio destino

Il étudiait jour et nuit avec l'idée de devenir avocat.

Ele estudou dia e noite com o foco em se tornar um advogado.

À part Pedro, tout le monde était d'accord avec l'idée.

Fora Pedro, todos concordaram com a ideia.

Je ne supporte pas l'idée de te perdre pour toujours.

Eu não suporto a ideia de te perder para sempre.

L'idée est intéressante, mais le produit final coûtera trop cher.

Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.

Basé sur l'idée du féminisme et la défense de sa civilisation

Baseado na ideia de feminismo e defendendo sua civilização

Bob semble excité à l'idée de regarder le match de foot.

O Bob parece animado em assistir o jogo de futebol.

La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls.

A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas.

Il est captivé par l'idée de devenir une star du rock.

Ele está apaixonado pela ideia de se tornar uma estrela do rock.

L'idée était tellement révolutionnaire que je ne pouvais pas la comprendre.

A ideia era tão avançada que eu não conseguia entender.

Il a avancé l'idée que le temps est différent pour tout le monde

Ele apresentou a ideia de que o tempo é diferente para todos

- À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
- Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée.

Para falar a verdade, essa ideia não me agrada.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

Quando escrevo, procuro imaginar como a ideia que desejo exprimir poderia ser traduzida para outra língua.

Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.

Por volta do ano 400 de nossa era, os habitantes da Alemanha e da Rússia tiveram a ideia de morar na França e na Itália.