Translation of "Compte" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Compte" in a sentence and their portuguese translations:

L'expérience compte.

A experiência conta.

Compte jusque trente.

Conte até trinta.

Il compte vite.

Ele conta rápido.

Compte jusqu'à cent.

Conte até cem.

Chaque mot compte.

- Cada palavra conta.
- Toda palavra conta.
- Toda palavra é importante.

Chaque minute compte.

Cada minuto é importante.

Compte jusqu'à trente.

Conte até trinta.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Conto com sua ajuda.

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

Coloca na minha conta.

- Je compte sur votre présence.
- Je compte sur ta présence.

- Estou contando com a sua presença.
- Estou contando com tua presença.
- Estou contando com a presença de vocês.

- Avez-vous un compte Facebook ?
- As-tu un compte Facebook ?

Você tem uma conta no Facebook?

J'aimerais ouvrir un compte.

Eu gostaria de abrir uma conta.

Tom compte sur Mary.

Tom conta com Mary.

Je compte sur Tom.

Eu confio em Tom.

Je compte sur toi.

Conto com você.

Ça ne compte pas.

Isso não importa.

J'ai un compte Facebook.

Tenho uma conta no Facebook.

L'opinion de Dan compte.

A opinião de Dan conta.

- Ce n'est pas la taille qui compte.
- La taille ne compte pas.

O tamanho não importa.

- Je souhaite clôturer mon compte d'épargne.
- Je souhaite clôturer mon compte épargne.

Gostaria de fechar minha conta de poupança.

- Ton amitié compte beaucoup pour moi.
- Votre amitié compte beaucoup pour moi.

Sua amizade é muito importante para mim.

Sans même s'en rendre compte

sem nem perceber

Mais on se rend compte

Mas depois percebemos

L'expérience compte dans ce travail.

A experiência conta no trabalho.

Compte de un à dix.

- Conta de um a dez.
- Conte de um a dez.

Prenez en compte ses sentiments.

Não ignores os sentimentos dela.

Cette maison compte onze pièces.

A casa tem onze cômodos.

J'ai un compte à l'étranger.

Eu tenho uma conta fora do país.

L'alphabet anglais compte 26 lettres.

O alfabeto inglês possui 26 letras.

Ce qui compte, c'est l'expérience.

O que importa é a experiência.

Ce dictionnaire compte 12 volumes.

Este dicionário contém doze volumes.

C'est la pensée qui compte.

- É a ideia que conta.
- É a intenção que conta.
- O que importa é a intenção.

Notre jardin compte deux cerisiers.

Nosso jardim tem duas cerejeiras.

Kyoto compte de nombreuses universités.

Quioto tem muitas universidades.

Je compte aller là-bas.

Eu pretendo ir lá.

J’ai supprimé mon compte Facebook.

- Eu deletei a minha conta do Facebook.
- Eu deletei o meu Facebook.

J'aimerais ouvrir un compte bancaire.

Eu gostaria de abrir uma conta bancária.

C'est tout ce qui compte.

- É tudo o que importa.
- Isso é tudo o que importa.

Je compte sur ton aide.

Estou contando com tua ajuda.

Une année compte quatre saisons.

O ano tem quatro estações.

Mettez-le sur mon compte !

Coloca na minha conta.

Je compte rompre avec elle.

Eu vou terminar com ela.

J'ai ouvert un compte-chèques.

Eu abri uma conta corrente.

Compte de un à cent.

Contem de um até cem.

Il faut en prendre compte.

Você tem que levar isso em consideração.

Notre école compte dix classes.

Nossa escola tem dez classes.

Je compte aller au cinéma.

- Eu planejo ir ao cinema.
- Planejo ir ao cinema.

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

Gostaria de abrir uma poupança.

Je compte sur ta présence.

Estou contando com tua presença.

Une année compte douze mois.

Um ano tem doze meses.

Alors, comment compte ton disciple?

Como está a sua quantidade de seguidores?

Votre compte Instagram suiveur total,

seu número de seguidores total,

- J'ai beaucoup d'argent sur mon compte épargne.
- J'ai beaucoup d'argent sur mon compte d'épargne.

Eu tenho muito dinheiro na minha conta poupança.

Je compte rester chez mon oncle.

Estou pensando em ficar no lugar de meu tio.

Il est désormais à son compte.

- Agora está sozinho.
- Agora está só.
- Agora ele está por conta própria.

Malheureusement, le compte-rendu est vrai.

Infelizmente, o relatório é verdadeiro.

Cliquez ici pour créer un compte.

Clique aqui para criar uma conta.

Clique ici pour créer un compte.

Clica aqui para criar uma conta.

Tenez compte de tous les avertissements.

Obedeça a todas as advertências.

On a un compte à régler.

Eu tenho algo para discutir com você.

J'ai désactivé mon compte Twitter hier.

Eu desativei minha conta do Twitter ontem.

C'est le premier pas qui compte.

O primeiro passo é sempre o mais difícil.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

- Isso importa.
- Importa.

Attends que je compte jusqu'à dix.

Espere até que eu conte até dez.

Combien de personnes compte ta famille ?

Quantas pessoas há na sua família?

- Comptez jusqu'à trente.
- Compte jusqu'à trente.

Conte até trinta.

Je compte sur vous, les gars.

Estou contando com vocês.

Tom s'est rendu compte du problème.

Tom percebeu o problema.

Tom n'a pas de compte bancaire.

O Tom não tem uma conta no banco.

Ne compte pas sur son soutien.

Não conte com a ajuda dela.

Veuillez mettre ceci sur mon compte.

Por favor coloque isso na minha conta.

Notre classe compte quarante-cinq étudiants.

Nossa classe tem quarenta e cinco alunos.

C'est ce sur quoi je compte.

É com isso que eu estou contando.

Ton amitié compte beaucoup pour moi.

Sua amizade é muito importante para mim.

Je compte m'acheter une nouvelle voiture.

Eu vou comprar um carro novo.

Le Brésil compte vingt-six états.

O Brasil compreende vinte e seis estados.

Je préfère travailler à mon compte.

Eu prefiro trabalhar por conta própria.

La région compte de nombreuses rivières.

A região tem muitos rios.

Et c'est ce qui compte vraiment.

e é isso que realmente importa.

- Es-tu sur Fesse-bouc ?
- Avez-vous un compte Facebook ?
- As-tu un compte Facebook ?

- Você tem Facebook?
- Você tem uma conta no Facebook?

- Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
- Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

Algo me diz que borocasli utiliza uma segunda conta.

- Je compte sur toi pour amener les boissons.
- Je compte sur toi pour amener la boisson.

Eu vou contar com você para trazer as bebidas.

- La vie des Noirs compte.
- Les vies noires sont importantes.
- La vie des Noirs compte aussi.

- As vidas negras importam.
- As vidas negras são importantes.

Premièrement, la Chine compte 1,4 milliard d'habitants.

A primeira são os 1,4 bilhão de pessoas que chamam a China de lar.

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.

Feche os olhos e conte até dez.

Quand le compte doit-il être réglé ?

Quando a conta deve ser paga?

Combien de jours compte une année bissextile ?

Quantos dias tem um ano bissexto?

- Est-ce que ça compte ?
- C'est important ?

É importante?