Translation of "Mets" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Mets" in a sentence and their arabic translations:

Mets ton chapeau.

- البس قبّعتك.
- البسي قبّعتكِ.

Mets-toi à l'aise !

خذ راحتك.

Mets-le sur papier.

اكتب ذلك.

Je me le mets dessus.

‫ضعها عليك.‬

Mets ton chapeau devant toi

ضع قبعتك أمامك

Je vous mets donc au défi :

لذا، لديَّ تحدٍّ لكم.

Je mets l'image sur pause ici

لقد وضعت الختم الزمني هنا

Mets les carottes dans la marmite.

ضع الجزر في القدر.

- Mettez votre chapeau !
- Mets ton chapeau !

البس قبّعتك.

Là, je mets tout mon poids dessus.

‫ها أنا أضع كل حمل جسدي عليه.‬

Je la mets dedans, installe ma GoPro,

أضعها، وأقوم بإعداد كاميرتي GoPro ،

HS : Quand je les mets à portée,

هيلي سميث: عندما وضعتهما في نفس مستوى السماع،

Ne te mets pas autant en colère.

لا تغضب كثيرًا.

Et je la mets dans cette bouteille transparente.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬

- Entre dans la file.
- Mets-toi dans la file.

قف في الدور.

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.
- Repos !

- لا تقلق.
- اطمئنّ.

Je vous mets au défi de ne pas avoir peur

أتحداكم أن لا تخافوا

Bon, je mets le reste dans ma poche. Belle trouvaille !

‫حسناً، سأحتفظ ببقيته في جيبي.‬ ‫غنيمة هائلة!‬

Pour les Japonais, le calmar luciole est un mets délicat.

‫يعتبر اليابانيون اليراع الحبار‬ ‫طعامًا فاخرًا.‬

En reliant ces points, je mets au jour des histoires.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

- Veuillez mettre vos chaussures.
- Mets tes chaussures, s'il te plaît.

من فضلك البس حذاءك.

Pour que les gens apprécient vraiment les mets goûteux qu'ils mangent.

حتى يقدّر الأشخاص حقاً الطعام اللذيذ في أطباقهم.

- Ne le mets pas sur mon bureau.
- Pas sur mon bureau !

ليس على مكتبي.

Je mets un terme à ma capacité à vraiment voir une situation.

تخليت عن قدرتي في تقييم أي وضع بجدية

- Mettez-le où bon vous semble.
- Mets-le où ça te chante.

- ضعها أينما تريد.
- ضعها في أي مكان تشاء.

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

‫وأمرر الزجاجة من بينهما، وأحكم ربطهما‬ ‫وبعدها سندفنها هنا.‬

Regardez la différence quand je mets la lumière UV sur lui. Et hop !

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

- J'épargne pour une voiture.
- Je mets de l'argent de côté pour une voiture.

أنا أدّخر المال لشراء سيارة.

Alors, on mange ce qu'on a ? Ou on essaie de se trouver un mets plus copieux ?

‫إذن هل نأكل ما هو متوفر لدينا؟‬ ‫أم نسعى للحصول على شيء أكثر إشباعاً؟‬

Et je la mets dans cette bouteille transparente. Tous les insectes vont voler vers la lumière.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

- Ne mets pas tous tes œufs dans le même panier.
- Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.

ما تفعله محفوف بالمخاطر

- As-tu la moindre idée de la situation dans laquelle tu nous mets ?
- Avez-vous la moindre idée de la situation dans laquelle vous nous mettez ?

هل لديك أدنى فكرة عن الوضع الذي أقحمتنا فيه ؟